We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It was also supposed to bring about the rural population's active involvement in the design and planning of that development, which we in the Member States are already financing through the 'second pillar' and the Leader programme.
Auch sollte eine aktive Beteiligung der ländlichen Bevölkerung an der Konzeption und Planung dieser Entwicklung, die wir in den Mitgliedstaaten durch die so genannte zweite Säule und das LEADER-Programm bereits finanzieren, erreicht werden.
Still on the Leader programme, we are told that, with the reformed financing, the actions under it will be funded through Objective 2.
Zum LEADER-Programm wurde auch gesagt, daß die bisher in seinem Rahmen geförderten Aktionen aufgrund der Finanzreform über Ziel 2 finanziert werden sollen.
Points out that by implementing such an Inpard programme as of 2003 prior to accession, structures can be set up for use by the Leader programme following accession and valuable experience can be gained
weist darauf hin, dass mit der Implementierung eines solchen Programms Inpard ab 2003 bereits vor dem Beitritt Strukturen zur Nutzung des Leader-Programms nach dem Beitritt geschaffen und wertvolle Erfahrungen gewonnen werden können
For the remainder of the 2007-2013 period, the Commission should ensure that Member States require the LAGs to set measurable objectives, specific to their local area, that can be achieved by the Leader programme.
Für den Rest des Programmplanungszeitraums 2007-2013 sollte die Kommission dafür sorgen, dass die Mitgliedstaaten die LAG dazu anhalten, messbare, für ihr lokales Gebiet spezifische Ziele festzulegen, die im Rahmen des Leader-Programms verwirklicht werden können.
Subject: Leader programme - implementation, success rate and future of the programme
Betrifft: Leader-Programm - Durchführung, Erfolge und Zukunft des Programms
I would like to see a variety of policies that are based more on programmes such as the Leader programme - I know it is going to be retained and strengthened.
Ich würde gern eine Vielfalt von Politiken sehen, die mehr auf solchen Programmen wie beispielsweise dem Leader-Programm basieren - ich weiß, es wird weitergeführt und verstärkt.
axis 4, following on the former Leader programme, is intended to bring together partnerships of those covered by each of the other axes with a view to the establishment of a coherent overall development strategy aligned to local conditions.
Schwerpunkt 4, der auf dem früheren Leader-Programm basiert, Partnerschaften derjenigen Akteure herbeiführen soll, die jeweils unter die anderen Schwerpunkte fallen, und zwar im Hinblick auf die Festlegung einer kohärenten Gesamtentwicklungsstrategie, die auf die örtlichen Bedingungen abgestimmt ist.
In the past the Leader programme has been used to develop the artisan food sector and expand the rural economy, whilst also promoting employment in rural areas.
Das Leader-Programm diente bislang der Entwicklung des Sektors für nach traditionellen Methoden hergestellte Lebensmittel und dem Ausbau der Agrarwirtschaft und fördert zugleich die Beschäftigung in ländlichen Regionen.
The Leader programme provides advice and funding to groups interested in starting up an enterprise or service in their rural area, covering activities such as training, mentoring and providing capital funding for community projects/initiatives.
Das Leader-Programm leistet Beratung und Förderung für Gruppen, die daran interessiert sind, in ihrem ländlichen Raum ein Unternehmen zu gründen oder eine Dienstleistung anzubieten, und umfasst Maßnahmen, wie etwa Schulungen, Betreuung und Bereitstellung von Kapital für Gemeinschaftsprojekte/-initiativen.
Under the EU rural development policy some 337 million € are provided to support the development of new products, processes and technologies in the agricultural, food and forestry sectors, with additional funds coming from the Leader programme.
Im Rahmen der ländlichen Entwicklungspolitik der EU werden rund 337 Mio. EUR bereitgestellt, um die Entwicklung neuer Produkte, Prozesse und Technologien in Landwirtschaft, Nahrungsmittelerzeugung und Forstwirtschaft zu unterstützen, wobei weitere Gelder aus dem Leader-Programm hinzukommen.
Can the Commission please explain why the Leader programme is no longer allowed to support the artisan food sector, even though it has done so in the past with very positive results?
Kann die Kommission bitte erläutern, warum der Sektor für nach traditionellen Methoden hergestellte Lebensmittel nicht länger durch das Leader-Programm unterstützt werden darf, obwohl dies bislang äußerst positive Ergebnisse gezeitigt hat?
Can the Commission provide information as regards any funding sources or schemes available to the craft food sector under the Leader programme?
Könnte die Kommission Auskunft zu etwaigen verfügbaren Maßnahmen oder Fördermittelquellen, die im Leader-Programm dem Bereich handwerklich erzeugte Lebensmittel zur Verfügung stehen, geben?
The situation concerning the Community Leader programme is extremely worrying, also in the rural policy sector.
Sehr besorgniserregend ist der Zustand des LEADER-Programms der EU, ebenfalls im Bereich der ländlichen Politik.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.