And he gets it on with this human queen called Leda.
Er treibt es mit einer Königin, die Leda heißt.
Zeus disguised himself as a swan and seduced Leda.
Zeus verwandelte sich in einen Schwan und verführte Leda.
As to other beautiful women he had thrown an eye on Leda.
Wie auf andere schöne Frauen hatte er auch ein Auge auf Leda geworfen.
The mortal Leda should have found and hatched the egg.
Die sterbliche Leda soll das Ei gefunden und ausgebrütet haben.
But, Leda... she she refused to accept it.
Aber Leda... Sie weigerte sich, das zu tun.
Leda, you have to talk to your husband.
Leda, sprechen Sie mit Ihrem Mann.
Well, I'm working at Leda today, so...
Ich arbeite heute für Leda, also...
Leda was eating alone again last night.
Leda hat gestern Abend wieder allein gegessen.
A swan was once being chased by an eagle, and Leda saved him.
Einst wurde ein Schwan von einem Adler verfolgt, und Leda rettete ihn.
We received a warm welcome by the Leda family.
Es folgte die Begrüssung durch die Familie Leda, den neuen polnischen Schlossbesitzern.
Leda and I went to lunch.
Leda und ich sind zum Essen gegangen.
I loved the experience, thank you very much Leda!
Ich liebte die Erfahrung, ich danke Ihnen sehr Leda!
Leda was too much trouble during our two-night stay, a gem!
Leda war zu viel Mühe während unseres zweitägigen Aufenthalt, ein Juwel!