The Licensor shall remedy any reported and reproducible deficiencies within an appropriate period.
Mitgeteilte und reproduzierbare Mängel wird der Lizenzgeber in angemessener Frist beheben.
The Licensor retains ownership of all copyrights and trademark rights to the firmware.
Der Lizenzgeber bleibt Inhaber sämtlicher Urheber- und Schutzrechte an der Firmware.
An obligation of the Licensor to provide updates is not established.
Eine Verpflichtung der Lizenzgeberin zur Bereitstellung von Updates besteht nicht.
In particular, the Licensor makes no warranty as to the results.
Insbesondere übernimmt die Lizenzgeberin keinerlei Gewährleistung bezüglich der Ergebnisse.
Any use by third parties without permission from the Licensor is prohibited.
Jegliche Nutzung durch sonstige Dritte ist ohne Zustimmung des Lizenzgebers untersagt.
The provisions above are also in effect for employees of the Licensor.
Die vorstehenden Regelungen gelten auch zugunsten der Mitarbeiter des Lizenzgebers.
The Licensor assumes no liability for any infringements of any personality rights.
Der Lizenzgeber übernimmt keine Haftung für eine Verletzung von Persönlichkeitsrechten.
The Licensor is entitled but not obligated to update the software.
Der Lizenzgeber ist berechtigt aber nicht verpflichtet, Aktualisierungen der Software zu erstellen.
The Licensor's respective applicable rates shall apply in this respect.
Es gelten hierfür die jeweils anwendbaren Sätze des Lizenzgebers.
This shall be pointed out by Licensor in the notification.
Darauf muss der Lizenzgeber in der Mitteilung hinweisen.
The Licensor shall be exclusively liable for the infringement of these obligations.
Für Verletzungen dieser Pflichten haftet ausschließlich der Lizenzgeber.
Notice of acceptance does not need to be sent to the Licensor.
Die Annahmeerklärung muss dem Lizenzgeber nicht zugehen.
During the rental period, the Licensor shall provide support.
Während des Mietzeitraums leistet der Lizenzgeber Support.