Examples with "Linux kernel internals" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A two day course consisting of around 60% hands-on labs focusing on Embedded Linux kernel internals, architecture, development and investigating how to write and integrate several types of device drivers. Who should attend?
Ein zweitägiger Kurs, bestehend aus 60% Hands-on-Labs mit Schwerpunkt auf Embedded Linux Kernel-Interna, Architektur, Entwicklung und Untersuchung, wie man verschiedene Arten von Gerätetreibern schreibt und integriert Wer sollte teilnehmen?
Linux Kernel Internals and Debugging provides experienced programmers with a solid understanding of the Linux kernel.
Dieser Kurs vermittelt erfahrenen Programmierern ein tiefgehendes Verständnis des Linux-Kernels.
LFD420 Linux Kernel Internals and Development This course is designed to provides experienced programmers with a solid understanding of the Linux kernel.
In diesem Kurs erlernen Sie die Entwicklung von Gerätetreibern für Linux-Systeme und entwickeln ein grundlegendes Verständnis des Linux-Kernels.
It is not part of the Linux kernel or any other internals of the system.
Es ist kein Teil des Linux-Kernels oder des Systems.
The device is delivered with a Linux kernel and has an internal CF card as memory and a network connection.
Das Gerät wird mit einem Linux-Kernel ausgeliefert, hat eine interne CF-Karte als Speicher sowie einen Netzwerkanschluss.
As a Linux specialist, he is engaged in internal Linux kernel structures, and especially its deployment in Linux-based embedded systems.
Als Spezialist für Linux beschäftigt er sich mit dem internen Aufbau des Kernels, und vor allem mit dessen Einsatz in linuxbasierten Embedded-Systemen.
Students should be proficient in the C programming language, be familiar with the basic Linux kernel development environment and have some knowledge of kernel internals, have experience with Linux device drivers, and be comfortable developing in a Linux environment.
Die Teilnehmer sollten solide Kenntnisse der C-Programmiersprache haben und mit den Grundlagen der Linux-Kernel-Entwicklungsumgebung vertraut sein. Ebenso erforderlich sind Grundkenntnisse des Kernelaufbaus, Erfahrung mit Linux-Gerätetreibern sowie der Entwicklung in einer Linux-Umgebung.
Pengutronix also operates a LAVA lab in the world-wide quality assurance network for the Linux kernel, as well as other internal servers for test automation.
Pengutronix betreibt weiterhin ein LAVA-Labor im weltweiten -Qualitätssicherungsnetzwerk für den Linux-Kernel, sowie weitere interne Server für die Testautomatisierung.
The Linux kernel provides a mechanism to access its underlying internal data-structures and also to change its kernel settings at run-time through/proc file system.
Der Linuxkernel enthält einen Mechanismus, um Zugang zu seinen internen Datenstrukturen möglich zu machen und um Kerneleinstellungen im laufenden Betrieb über das/proc-Dateisystem zu ändern.
Kaspersky Endpoint Security for Linux provides exceptional scanning performance with fanotify (kernel internal object) compatibility for on-access scanning.
Kaspersky Endpoint Security for Linux bietet eine außergewöhnliche Scanleistung mit Fanotify-Kompatibilität (Kernel-interne Objekte) für Scans bei Zugriff.
Jurij Smakov and others have published the Debian Linux kernel handbook which will help in documenting the internals of the Debian Linux kernel build process.
Jurij Smakov und andere haben das Debian-Linux Kernel-Handbuch veröffentlicht, das dabei helfen wird, die Interna des Debian-Linux Kernel-Bau-Prozesses zu dokumentieren.
On some other UNIX systems, poll() can fail with the error EAGAIN if the system fails to allocate kernel-internal resources, rather than ENOMEM as Linux does.
Unter einigen UNIX-Systemen kann select() mit dem Fehler EAGAIN fehlschlagen, falls es dem System nicht gelingt, Kernel-interne Ressourcen zuzuweisen. Linux verwendet hierbei ENOMEM.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.