Examples with "Linux kernel mainline in kernel version" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
kdump functionality, together with kexec, was merged into the Linux kernel mainline in kernel version 2.6.13, which was released on August 29, 2005.
The software they produce (called netfilter hereafter) uses the GNU General Public License (GPL) license, and in March 2000 it was merged into version 2.3.x of the Linux kernel mainline.
Die dort produzierte Software - von hier an Netfilter genannt - ist unter der GNU General Public License (GPL) lizenziert und wurde im März 2000 in den Linux-Kernel, Version 2.3, integriert.
LSM is likely to remain since additional security modules Smack (version 2.6.25), TOMOYO Linux (version 2.6.30, June 2009) and AppArmor (version 2.6.36) were accepted in the mainline kernel.
Es ist wahrscheinlich, das LSM auch weiterhin im Kernel verbleibt, da weitere Sicherheitsmodule, wie Smack (Version 2.6.25), TOMOYO Linux (Vversion 2.6.30, Juni 2009) und AppArmor (Version 2.6.36) ebenfalls für den Mainline-Kernel akzeptiert wurden.
These versions are released based on the modifications made in Linux kernel.
Diese Versionen werden veröffentlicht auf der Grundlage der in Linux-Kernel vorgenommenen Änderungen.
The behavior may change in future versions of the Linux kernel.
These were running on an older version of the Linux kernel.
Diese Server liefen bis vor kurzem noch auf einer älteren Version des Linux-Kernels.
Certain of the operations below are supported only since a particular Linux kernel version.
Bestimmte der unten aufgeführten Aktionen werden nur seit einer bestimmten Linux-Kernelversion unterstützt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.