Examples with "Linux kernel version 2.6.29" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Linux kernel version 2.6.29 or later, with glibcxx 3.4.15 or later, glibc 2.11.3 or later, gtk 2.20.1 or later, libcap1 or libcap2, and udev support.
Linux Kernel-Version 2.6.29 oder höher mit glibcxx 3.4.15 oder höher, glibc 2.11.3 oder höher, gtk 2.20.1 oder höher, libcap1 oder libcap2 und udev-Unterstützung
Andere resultaten
Parallels Tools for Linux require X Window System version 1.15-1.20 and Linux Kernel version 2.6.29-5.1.
Other major new software versions include GNOME 2.26, 3.0 and Mozilla Firefox 3. Mandriva 2009 Spring is using the 2.6.29 Linux Kernel, with the usual assortment of patches by the excellent Mandriva Kernel Team to make sure it's tailored to the distro.
Mandriva Linux 2009 Spring ist eine der innovativsten Versionen von Mandriva Linux, dem Spitzenreiter in Sachen Innovation und einfach zu nutzendem Desktop-Linux, überhaupt.
Certain of the operations below are supported only since a particular Linux kernel version.
Bestimmte der unten aufgeführten Aktionen werden nur seit einer bestimmten Linux-Kernelversion unterstützt.
The dkms package ensures that the VirtualBox host kernel modules are properly updated if the Linux kernel version changes.
Das dkms-Paket stellt sicher, dass die VirtualBox Host-Kernelmodule ordnungsgemäß aktualisiert werden, wenn sich die Version des Linux-Kernels ändert.
For the software, the core firmware level uses the latest stable Linux kernel version for a streamlined and lightweight code base with low latency as the top focus.
Bei der Software nutzt die Kern-Firmware-Ebene die neueste stabile Linux-Kernel-Version für eine optimierte und kompakte Codebasis, die vor allem für geringe Latenzzeiten ausgelegt ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.