Examples with "Linux-2.2 kernel" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Despite NetBSD being around as well, the Debian booth had the coolest piece of hardware, namely a Mac SE/30, running Debian stable on a Linux-2.2 kernel.
Obwohl auch NetBSD dabei war, hätte der Debian-Stand das coolste Hardware-Stück gehabt, nämlich einen unter Debian Stable mit einen Linux 2.2-Kernel laufenden Mac SE/30.
When a CD-writer is connected to IDE, it has to be driven by the IDE-SCSI driver instead of an ordinary IDE CD driver for Linux 2.2 and 2.4 kernels.
Ist ein CD-Brenner am IDE-Bus angeschlossen, wird der IDE-SCSI Treiber anstatt eines gewöhnlichen IDE CD-Treibers für Linux 2.2 und 2.4 Kernel verwendet.
Driver development for the Linux* 2.2 Kernels is in sustaining mode.
Treiberentwicklung für Linux* 2.2 Kernels ist auf das Nötigste beschränkt.
Driver development for the Linux* 2.2 Kernels will go into sustaining mode with this release.
Die Treiberentwicklung für den Linux* 2.2 Kernel geht mit dieser Version in die Dauerproduktion über.
Starting with Linux kernel 2.2, a warning message is put in the kernel log when one uses cua.
The most used packet filtering software with Linux 2.4 is Netfilter; it nicely replaces 'ipchains' used in Linux kernel 2.2.
Die am häufigsten verwendete Paketfilter-Software in Linux 2.4 ist Netfilter; es ersetzt das in Linux-Kernel 2.2 genutzte 'ipchains' recht gut.
A critical security vulnerability was found in the memory management code of the Linux kernel 2.2 inside the mremap(2) system call.
Im Linux Kernel 2.2 wurde eine schwerwigende Sicherheitslücke im mremap(2) Systemaufruf gefunden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.