The revitalised Lisbon programme directs its efforts at two fundamental aspects: growth and jobs.
Beim neubelebten Lissabon-Programm konzentrieren sich die Bemühungen auf die beiden Kernbereiche Wachstum und Beschäftigung.
its current Lisbon programme consists of economic, social and environmental reforms that aim, among other things, to renew its competitiveness in a sustainable manner.
sein laufendes Lissabon-Programm enthält wirtschaftliche, soziale und ökologische Reformen, die insbesondere darauf abzielen, seine Wettbewerbsfähigkeit nachhaltig wiederherzustellen.
Thirdly, the social dimension of the Lisbon programme is a very skinny beast.
A target employment rate of 50% for older workers (55-64 age group) by 2010, as set under the Lisbon programme, seems to be a distant goal.
Eine Beschäftigungsquote von 50% in der Gruppe älterer Arbeitnehmer (55-64 Jahre), welche im Rahmen des Lissabon-Programms als Ziel für 2010 vorgegeben wurde, scheint in weite Ferne gerückt.
RECALLS that the Lisbon programme is one of medium and long-term orientation which should be independent of the business cycle and that it is important to provide clear direction at this juncture on the progress in the implementation of the Lisbon agenda of reforms
WEIST DARAUF HIN, dass das mittel- und langfristig ausgerichtete Programm von Lissabon nicht vom Konjunkturzyklus abhängig sein sollte und dass es zum jetzigen Zeitpunkt darauf ankommt, klar die Richtung für die weitere Umsetzung der Reformagenda von Lissabon vorzugeben
1.1 This Opinion examines the impact of business services on employment, competitiveness and productivity in European manufacturing industries and how this sector can be developed further, in line with the Lisbon programme.
1.1 In dieser Stellungnahme wird untersucht, welche Auswirkungen Unternehmensdienstleistungen auf Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und Produktivität der europäischen Industrie haben und wie dieser Sektor in Übereinstimmung mit dem Programm von Lissabon weiterentwickelt werden kann.
From this point of view, 2003 is a milestone in the Lisbon programme.
Daher bildet das Jahr 2003 einen Meilenstein im Lissabon-Programm.
The debate took place against the background of a questionnaire drawn up by the presidency (6594/1/06) in the context of the implementation of the Lisbon programme.
Für die Aussprache hatte der Vorsitz einen Fragenkatalog zur Umsetzung des Lissabon-Programms ausgearbeitet (6594/1/06).
The EESC believes that the 10-year span of the Lisbon programme makes it all the more necessary to regularly assess the results achieved, as is the established practice for all European objectives.
Nach Ansicht des EWSA wird dadurch, dass für die Umsetzung des Lissabon-Programms ein Zeitraum von zehn Jahren vorgesehen ist, die für alle europäischen Ziele institutionalisierte Praxis einer regelmäßigen Überprüfung der Fortschritte noch vordringlicher.
This own-initiative report on the implementation of the Lisbon programme comes at the most appropriate moment now that we are on the eve of finalizing the negotiations on the new Cohesion Policy legislative package.
Dieser Initiativbericht über die Umsetzung des Lissabon-Programms kommt im rechten Augenblick, denn wir stehen kurz vor dem Abschluss der Verhandlungen über das neue Gesetzgebungspaket zur Kohäsionspolitik.
The guidelines, as formulated today, make it possible to do all those things that various speakers in Parliament today called for if they are implemented in practice in the national reform programmes and in the Community's Lisbon programme.
Die Leitlinien erlauben so, wie sie heute formuliert sind, in der praktischen Realisierung in den nationalen Reformprogrammen und im gemeinschaftlichen Lissabon-Programm alles das zu tun, was hier von verschiedenen Seiten im Parlament gewünscht worden ist.
Member States would appoint a Mr or Ms Lisbon at government level charged with co-ordinating the different elements of the strategy and presenting the Lisbon programme.
Die Mitgliedstaaten würden einen Herrn oder eine Frau Lissabon auf Regierungsebene benennen, der/die mit der Koordination der verschiedenen Elemente der Strategie und der Vorstellung des Lissabon-Programms betraut wäre.
Therefore, the Commission invites them to draw up their own multi-annual Lisbon programme for growth and jobs using the powers granted to them under the Treaty.
Die Kommission fordert sie auf, ihr eigenes Lissabon-Programm für Wachstum und Arbeitsplätze unter Wahrnehmung ihrer im Vertrag festgelegten Befugnisse zu erstellen.