The oldest yacht club in Lithuania is situated in this town.
In dieser Stadt befindet sich auch der älteste Jachtklub von Litauen.
Switzerland and Lithuania maintain regular bilateral contacts at the highest level.
Die Schweiz und Litauen pflegen regelmäßige bilaterale Kontakte auf höchstem Niveau.
Meanwhile, countries like Lithuania are struggling to make ends meet.
Wohingegen sich Länder wie Litauen nur mühsam über Wasser halten.
Sadly, all this is happening in my own country - Lithuania.
Leider geschieht aber all das in meinem eigenen Land, in Litauen.
He hoped that Lithuania would speak up in favour of these things.
Er hofft, dass sich Litauen für diese Aspekte ausspricht.
That is more people than there are in my homeland, Lithuania.
Das sind mehr Menschen, als mein Heimatland Litauen Einwohner hat.
I had started to see Lithuania with the eyes of a foreigner.
Dort habe ich Litauen mit den Augen eines Fremden gesehen.
I'm a little worried about my maid's knowledge of Lithuania.
Ich fürchte, mein Mädchen hat nicht besonders viel Ahnung von Litauen.
It has always been there in Lithuania and still is today.
Der war schon immer in Litauen da und auch heute.
In Lithuania many families of the older generation are deeply religious.
Viele Familien der älteren Generation in Litauen sind tief religiös.
Typical for this period in Lithuania were two-manual organs without pedal.
Typisch für Litauen sind um diese Zeit zweimanualige Orgeln ohne Pedal.
Our linen yarn comes from Lithuania, where linen is very popular.
Unseres Leinen wird in Litauen hergestellt, wo Leinengarn sehr beliebt ist.
It could be established that the lorry possibly came from Lithuania.
Es wurde ermittelt, dass der Lkw möglicherweise aus Litauen kam.