Looking at the onset of symptoms in this way is difficult.
Das Einsetzen von Symptomen auf diese Weise zu betrachten ist schwierig.
Looking at the broader picture helps us understand the long-term implications of our actions.
Das größere Bild zu betrachten hilft uns, die langfristigen Auswirkungen unserer Handlungen zu verstehen.
Looking at the distant horizon gives us a feeling of freedom.
Der Blick auf den Horizont gibt uns das Gefühl der Freiheit.
Looking at the sculpture becomes the experience of a fleeting moment.
Der Blick auf die Skulptur wird zum Erhaschen eines flüchtigen Augenblicks.
Looking at the past through rose-tinted glasses can distort important life lessons.
Die Vergangenheit durch die rosarote Brille zu sehen, kann wichtige Lebenslektionen verzerren.
Looking at the ridiculous side sometimes when things are a little rough.
Die lächerliche Seite davon sehen, wenn es mal etwas unausgegoren ist.
Looking at the picture can only estimate the approximate price.
Ein Blick auf das Bild kann nur den ungefähren Preis schätzen.
Looking at the actual mechanics of the process can be beneficial.
Ein Blick auf die eigentliche Mechanik des Prozesses kann von Vorteil sein.
Looking at the picture of the room remind so many beautiful memories...
Mit Blick auf das Bild des Raumes erinnern so viele schöne Erinnerungen...
Looking at his watch, Jack saw that it was ten o'clock.
Ein Blick auf seine Armbanduhr zeigte Jack, daß es zehn war.
Looking at the data, it's light as day that sales are declining.
Looking at the other side of the coin, failure also teaches valuable lessons.
Wenn man die Kehrseite der Medaille betrachtet, lehrt Scheitern auch wertvolle Lektionen.
Looking at our comfortable life, we've really never had it so good.
Wenn man unser bequemes Leben sieht, können wir uns wirklich nicht beklagen.