Examples with "Mainframe which" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And now the bomb obliterated Gideon's mainframe which means we are... stranded.
Und seine Bombe hat Gideons Hauptplatine beschädigt, was bedeutet, wir sind gestrandet.
Read up on our competence and experiences in technologies like Java, Microsoft and Mainframe which we employ in order to design high-quality software. More
Informieren Sie ich weiter zu unserer Kompetenz und Erfahrung in den von uns für hochwertige Softwareentwicklung eingesetzten Technologien - Java, Microsoft und Host - in unserem Technologie-Bereich.
From there, the data are forwarded to the mainframe which automatically distributes the work to the management assistants, by means of these order keys and document classes. It also handles the final disposal in the archive.
Von dort erfolgt die Weiterleitung an den Großrechner, der automatisch an Hand der Ordnungsbegriffe und Dokumentenklassen die Arbeitsverteilung auf die Sachbearbeiter und die Ablage im Archiv vornimmt.
Computer Cluster There are 56 processors in the Institute for Hydraulics that form an interconnected parallel mainframe which makes it possible to run complex simulation software.
56 Prozessoren sind im Gebäude des Instituts für Wasserbau zu einem parallelen Großrechner zusammengeschaltet der es ermöglicht, komplexe Simulationssoftware auszuführen.
Andere resultaten
called mainframes which sat in the roomand processed computing tasks
sogenannte "Mainframes", die im Raum standen und die Rechenaufgaben...
CUA not only covers DOS applications, but is also the basis for the Windows Consistent User Interface standard (CUI), as well as that for OS/2 applications - both text-mode and the Presentation Manager GUI - and IBM mainframes which conform to the Systems Application Architecture.
CUA deckte jedoch nicht nur DOS-Anwendungen ab, es ist auch der Standard, nach dem die Benutzeroberfläche von Windows entworfen wurde und auch OS/2-Anwendungen, sowohl Textmodus als auch die Oberfläche des Presentation Managers.
CUA not only covered DOS applications, but was also the basis for the Windows Consistent User Interface standard (CUI), as well as that for OS/2 applications - both text-mode and the Presentation Manager GUI - and IBM mainframes which conformed to the Systems Application Architecture.
CUA deckte jedoch nicht nur DOS-Anwendungen ab, es ist auch der Standard, nach dem die Benutzeroberfläche von Windows entworfen wurde und auch OS/2-Anwendungen, sowohl Textmodus als auch die Oberfläche des Presentation Managers. Auch IBM-Großrechner folgten den Standards der Systems Application Architecture (SAA).
Many looked at the mainframe, which glowed thanks to Lumière.
Viele schaute auf das Mainframe, das dank Lumière glühte.
Each mainframe needs a module which will function as a so-called controller.
In jedem Mainframe muss ein Modul als sogenannter Controller funktionieren.
Mainframes are large servers which are mainly used by businesses for large scale data processing.
Mainframes sind Großrechner, die normalerweise von Firmen für aufwendige Datenverarbeitung verwendet werden.
OXSEED offers to mainframe users support, which is based on a competent analysis of the given IT landscape.
OXSEED unterstützt Mainframe-Anwender auf Grund einer kompetenten Analyse der gegebenen IT-Landschaft.
We supply 1 years warranty and lifetime maintenance for the mainframe, which wins
Wir liefern 1 Jahre Garantie und Lebenszeitwartung für das Mainframe, das gewinnt
Therefore, modern amplifiers consist of a mainframe, which can be equipped with different plug-in cards for handling a variety of challenges.
Daher bestehen moderne Messverstärker aus einem Grundgerät, das variabel mit Einsteckkarten für unterschiedliche Herausforderungen bestückt werden kann.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.