Make sure that you are familiar with the necessary steps of the New Maintainer process before actually applying.
Stellen Sie sicher, dass Sie mit den nötigen Schritten des Prozesses für neue Betreuer vertraut sind, bevor Sie sich tatsächlich bewerben.
Everyone entering the New Maintainer queue should be taught to program in whitespace.
Jedem der in die Warteschlange für neue Betreuer aufgenommen wird sollte beigebracht werden, in Whitespace (Leerzeichen) zu programmieren.
The Maintainer turns around and calls towards the back.
Der Bewahrer dreht sich um und ruft nach hinten.
The Maintainer calls back through the closet.
Der Bewahrer ruft durch den Schrank zurück.
The Maintainer points into the distance.
Der Bewahrer zeigt in die Ferne.
Maintainer: "We're here for a dimensionality measurement."
Bewahrer: "Wir kommen wegen einer Dimensions-Messung."
Maintainer, core developer, AT engine and coordinator
Betreuer, Hauptentwickler, AT-Modul und Koordinator
Maintainer: We were there 5 minutes ago, remember?
Bewahrer: Da waren wir doch schon vor 5 Minuten!
Pandimaniacs Ed talks to a Maintainer.
Pandimaniacs Ed spricht mit einem Bewahrer.
Maintainer 2: "And they will carry us like the wind."
Bewahrer 2: "Und sie werden uns tragen wie der Wind."
A Maintainer reaches out for Ed.
Ein Bewahrer streckt seine Hand nach Ed aus.
Maintainer 1: "For now our shoes also have stripes!"
Bewahrer 1: "Denn unsere Schuhe haben jetzt auch Streifen!"
Pandimaniacs The Maintainer is under the bridge.
Pandimaniacs Der Bewahrer steht unter der Brücke.