Markets fluctuate; sometimes you must let nature run its course and wait patiently.
Märkte schwanken; manchmal muss man die Dinge ihren Lauf lassen und geduldig warten.
Markets reacted nervously to the renewed saber rattling between the two longtime rival nations.
Die Märkte reagierten nervös auf das erneute Säbelrasseln zwischen den beiden langjährigen Rivalen.
Markets begin to stabilize and indicate an improvement of the overall situation.
In den Märkten lassen sich eine Stabilisierung und Verbesserung der Gesamtsituation erkennen.
Markets become unfair when a few participants exploit insider information for profit.
Märkte werden unfair, wenn wenige Akteure Insiderinformation zu Profitzwecken ausnutzen.
Markets react nervously during periods when the zero lower bound is evident.
Märkte reagieren nervös in Zeiten, in denen die Nullzinsgrenze offensichtlich ist.
Markets surged as traders piled into popular stocks before the deadline.
Die Märkte stiegen, als Händler vor Ablauf der Frist in beliebte Aktien strömten.
Markets can be much more dynamic than we appear to think.
Märkte können viel dynamischer sein, als wir zu denken glauben.
Markets generate not just disorder but they also promise freedom.
Märkte erzeugen nicht nur Unordnung, sondern bieten auch Freiheit.
Markets can remain calm for much longer than we think.
Märkte können viel länger, als wir vermuten, Ruhe bewahren.
Markets often need to be developed first, or even newly created.
Märkte müssen häufig erst noch entwickelt oder gar neu geschaffen werden.
Markets take place in the streets and squares every day.
Märkte gibt es in den Strassen und auf den Plätzen täglich.
Markets in the next few months will be extremely volatile.
Die Märkte werden in den kommenden Monaten extrem volatil sein.
Markets are changing rapidly and you always stay on the ball.
Die Märkte ändern sich rasant - und Sie sind stets am Ball.