The "Matisse" is turned and pushed backwards into the berth.
Die "Matisse" wird gewendet und rückwärts ans Pier geschoben.
It is a building in which the painter Matisse lived.
Es ist ein Gebäude, in dem der Maler Matisse lebte.
I visited an exhibition of Matisse and also his conference.
Ich besuchte eine Ausstellung von Matisse und auch seine Konferenz.
Behind the "Matisse" the next ship has already lined up.
Hinter der "Matisse" werden bereits die nächsten Schiffe aufgereiht.
According to Matisse, only fauvism had the necessary sustainability.
Erst der Fauvismus, so Matisse, habe die nötige Nachhaltigkeit.
During the last period of his work, Matisse increasingly reduced his drawings.
In seinen letzten Schaffensjahren hat Matisse seine Zeichnungen immer starker reduziert.
The cathedral has lovely stained glass, some of it designed by Matisse.
Die Kathedrale hat wunderschöne Buntglasfenster, von denen einige von Matisse entworfen wurden.
Matisse himself developed and approved this procedure during his lifetime.
Das Verfahren hatte Matisse zu Lebzeiten entwickelt und genehmigt.
They have this fantastic Matisse I've always admired.
Sie haben einen tollen Matisse, den ich immer bewundere.
Matisse, in the meantime, propagated the dominance of pure color.
Matisse indes propagierte die Vorherrschaft der reinen Farbe.
Jackie Matisse had made alchemical glass containers for sacred waters.
Jackie Matisse fertigte alchimistische Gläser für geweihtes Wasser an.
What? I don't remember going to see Matisse.
Ich kann mich nicht an Matisse erinnern.
That's what Matisse did, and every...
Das hat Matisse auch getan und alle all die Großen.