Maybe when she's awake to defend herself.
Maybe when you thought he was an innocent boy.
Maybe when I was watching my body before and after the near-death experience.
Vielleicht als ich meinen Körper beobachtete, vor und nach der Nah-Tod-Erfahrung.
Maybe when Matt first cut the thing.
Maybe when I do something worth writing about.
Vielleicht wenn ich etwas tue, über das es sich lohnt zu schreiben.
Maybe when you're old and ugly.
Vielleicht wenn du alt und hässlich bist.
Maybe when you're a little less agitated.
Vielleicht wenn du etwas weniger aufgewühlt bist.
Maybe when I grow older, but now...
Vielleicht wenn ich älter werde, aber bis dahin...
Maybe when somebody at the Unity board shows some mercy...
Vielleicht wenn sich doch noch jemand auf dem Unity Board erbarmt...
Never. Maybe when my hair has turned to silver like yours.
Maybe when you come back, you and I can start all over.
Maybe when it comes to women, I'm a lot better.
Maybe when my kids are older and are in school.