Follow the passage into a chamber with the statue of Midas.
Dem Gang in eine Kammer mit einer Midas Statue folgen.
Midas wants to unite the kingdoms by marrying me to his daughter.
Midas möchte die Königreiche vereinen indem ich seine Tochter heirate.
The mysterious investor seemed rich as Midas, buying companies without hesitation.
Der mysteriöse Investor schien reich wie Krösus und kaufte Firmen ohne Zögern.
The oil magnate was rich as Midas, yet he lived surprisingly modestly.
Der Öl-Magnat war reich wie Krösus, lebte jedoch überraschend bescheiden.
Everyone said their new neighbor was rich as Midas, owning five mansions.
Alle sagten, ihr neuer Nachbar sei reich wie Krösus und besitze fünf Villen.
To the villagers, the diamond dealer appeared rich as Midas and untouchable.
Für die Dorfbewohner wirkte der Diamanthändler reich wie Krösus und unantastbar.
By forty, the tech genius was rich as Midas thanks to clever investments.
Mit vierzig war das Technikgenie dank kluger Investitionen reich wie Krösus.
Rumors claimed the author was rich as Midas after the bestseller trilogy.
Gerüchte besagten, der Autor sei nach der Bestseller-Trilogie reich wie Krösus.
Midas asked to be able to turn everything he touched into gold.
Midas bat darum, alles zu drehen, was er in Gold berührte.
The success of it's clients and partners is Midas' key benchmark.
Der Erfolg seiner Kunden und Partner ist Midas' wichtigster Benchmark.
Subsequently, he expelled Midas and other kings and formed his new kingdom.
Anschließend vertriebte er Midas und andere Könige und bildete sein neues Reich.
Casino Midas support team is highly efficient and always available.
Das Support-Team von Casino Midas ist äußerst effizient und immer verfügbar.
Midas is about two minutes away from being a free man.
Midas ist zwei Minuten davon entfernt, ein freier Mann zu sein.