We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Select Collaboration or Moderator mode to fit open or more controlled environments
Auswahl aus Zusammenarbeits- und Moderatormodus für offene oder eingeschränktere Umgebungen
The projectors are the first series to support Moderator Mode and the Cut-In function, making them perfect for collaborating in meetings.
Mit den Projektoren liegt erstmals eine Serie vor, die einen Moderator-Modus und eine Cui-In-Funktion bietet.
Moderator Mode, PiP, Repositioning of tiles, Resizing of tiles, wireless casting of sources to a display.
Mod-Modus, PiP, freie Positionierung der Fenster, Fenstergrößer individuell konfigurierbar, drahtlose Übertragung von Quellen auf Display.
The software features a Moderator mode, which enables you to assign a leader - such as a teacher, instructor or meeting head - to better organize the session and control who is allowed to present and share their screen.
Die Software verfügt über einen Moderatormodus, mit dessen Hilfe Sie eine leitende Person bestimmen können, z. B. einen Lehrer, Dozenten oder Besprechungsleiter, der die Sitzung besser organisieren und steuern kann, wer seinen Bildschirm präsentieren und teilen darf.
Moderator mode ensures only approved users' content is displayed Display codes ensure content is delivered only to the selected display devices
Moderator-Modus zur selektiven Anzeige freigegebener Inhalte Displaycodes garantieren, dass die Inhalte nur auf tatsächlich ausgewählten Displays angezeigt werden
Shall provide a moderator mode for single-point control to ensure only approved content is displayed
Mit dem Moderator-Modus kann von einer einzigen Stelle aus gesteuert werden und gewährleistet so, dass nur zugelassene Inhalte angezeigt werden können
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.