We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm MODINIS
Programms MODINIS
MODINIS-Programms
MODINIS-Programm
I should make it clear that the use of open switchboards is crucial to the security of is important for programmes based on these switchboards to be included in the Modinis programme.
Ich möchte darauf hinweisen, dass die Verwendung offener Standards für die Informationssicherheit von grundlegender Bedeutung ist, und es wichtig ist, dass auf derartigen Standards basierende Programme in das Programm MODINIS einbezogen werden, das über eine Mittelausstattung von 25 Mio. Euro verfügt.
Finally, the Commission welcomes and takes note of the recommendations provided by the evaluators on the Modinis programme (see Annex 2 for details).
Schließlich nimmt die Kommission die Empfehlungen der Bewerter in Bezug auf das Programm MODINIS (siehe Anhang 2) zur Kenntnis und begrüßt diese.
This Communication provides the final evaluation of the eEurope 2005 Action Plan and of the Modinis programme.
Diese Mitteilung enthält die Abschlussbewertung des Aktionsplans eEurope 2005 und des Programms MODINIS.
The extension to the MODINIS programme will therefore have the following three key objectives
Die Verlängerung des Programms MODINIS hat daher folgende drei Kernziele
The ISF needs to be formally closed; the Members should be thanked for their work and informed about new arrangements under the MODINIS programme
Das Forum Informationsgesellschaft muss formell geschlossen werden; den Mitgliedern sollte für ihre Arbeit gedankt werden, und sie sollten über neue Regelungen im Rahmen des MODINIS-Programms informiert werden.
An ex-ante evaluation of the MODINIS programme was conducted in the form of the final evaluation of the PROMISE programme, predecessor to MODINIS.
Eine Vorabbewertung des MODINIS-Programms erfolgte in Form der Abschlussbewertung des PROMISE-Programms, dem Vorläufer von MODINIS.
The Innovation 2010 programme, which has replaced the previous Modinis programme, seeks to establish a single European Information Space and to strengthen innovation and investment in ICT research in order to boost growth and employment.
Das Programm Innovation 2010, das das vorangegangene Programm MODINIS ersetzt, zielt auf die Schaffung eines einheitlichen europäischen Informationsraums und die Unterstützung von Innovation und Investitionen in die Forschung im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien ab, um das Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen voranzutreiben.
The MODINIS programme, also with a budget of €25 million, will include measures designed
Mit dem ebenfalls mit 25 Millionen Euro ausgestatteten Programm MODINIS sollen insbesondere folgende Ziele verfolgt werden
Your draftsman estimates that the financial framework proposed for the MODINIS programme is compatible with the expenditure ceiling of heading 3.
Ihr Verfasser der Stellungnahme ist der Auffassung, dass der vorgeschlagene Finanzrahmen für das Programm MODINIS mit dem Ausgabenplafond von Posten 3 der Finanziellen Vorausschau vereinbar ist.
When we do that, it will enable the MODINIS programme, which is very carefully and tightly focused on achievable objectives, to help us reach the Lisbon goals.
Wenn wir dies tun, wird uns das Programm MODINIS, das sehr sorgfältig und präzise auf erreichbare Zielsetzungen ausgerichtet ist, helfen, die Ziele von Lissabon zu erreichen.
The MODINIS programme aims to create a legal base for the continuation of activities for monitoring the eEurope plan from 2003 to 2005 and for the dissemination of best practices.
Das Programm MODINIS zielt darauf ab, die gesetzlichen Grundlagen für die weitere Verfolgung der Umsetzung des Aktionsplans eEurope im Zeitraum 2003 bis 2005 sowie für die Verbreitung bewährter Verfahren zu schaffen.
Therefore, the MODINIS programme should be extended to include the candidate countries to accompany the efforts undertaken in the framework of eEurope+ and to monitor it.
Daher sollte das Programm MODINIS auch auf die Beitrittsländer ausgeweitet werden, um die im Rahmen von e Europe+ unternommenen Anstrengungen zu flankieren und zu überwachen.
The rapporteur believes that a specification is needed with reference to their participation in the MODINIS programme as from 1st January 2004.
Die Berichterstatterin ist der Meinung, dass zu klären ist, in welcher Form sie sich nach dem 1. Januar 2004 am Programm MODINIS beteiligen werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.