Download for Windows Premium
Publiciteit
Moscow-based
Moskauer m
in Moskau
Moskau ansässige
However, many Moscow-based companies are also very interested in attracting highly qualified staff with world-class expertise and skills.
Allerdings sind auch viele Moskauer Unternehmen an den hoch qualifizierten Mitarbeitern sehr interessiert, die über Arbeitserfahrung und Fertigkeiten auf dem Weltniveau verfügen.
Our logistics team in the US in conjunction with our Moscow-based logistics partner operate 24 hours a day to serve our customers.
Unser Logistikteam in den USA in Kooperation mit unseren Moskauer Logistikpartnern arbeitet 24 Stunden am Tag, um unseren Kunden zu dienen.
The new Moscow-based subsidiary, which will be steered by the European headquarters, employs 20 people.
Die neue Tochtergesellschaft in Moskau, die von der europäischen Zentrale aus gesteuert wird, beschäftigt 20 Mitarbeiter.
The Western countries lost the same number of Moscow-based staff.
Die westlichen Länder verloren die gleiche Anzahl an Mitarbeitern in Moskau.
Great hall-this was the conference hall, fitted by the Soviets with a round table of 10 feet diameter (probably custom-made by a Moscow-based furniture company)
Der runde Tisch mit einem Durchmesser von 3,05 Metern wurde eigens für die Verhandlung von der Moskauer Möbelfirma Lux hergestellt.
As far back as 1993, Moscow-based company CONMET recognized the transformative potential of 3D prototyping technologies as a means of fabricating custom-made medical implants.
Das Moskauer Unternehmen CONMET hat schon im Jahr 1993 das hohe Potenzial von 3D-Prototyping- Technologien zur Herstellung maßgeschneiderter medizinischer Implantate erkannt.
The Moscow-based company Mediaservices has ended up with a legal suit threatening record damages hanging around its neck.
Das Moskauer Unternehmen Mediaservices hat eine Klage mit Rekordstreitwert am Hals.
Indeed, the Moscow-based daughter company was quick to recommend the mother company in Paris to rely on the possibilities offered by Jungheinrich in the future.
So hat die Tochter in Moskau auch umgehend ihrer Mutter in Paris empfohlen, in Zukunft auf die Stärken von Jungheinrich zu setzen.
For this reason, the Moscow-based businessman with close ties to the Kremlin is no longer allowed to travel to Europe.
Deshalb darf der Moskauer Geschäftsmann mit guten Verbindungen zum Kreml nicht mehr nach Europa reisen.
The NGO recently gained a new visual identity developed by Moscow-based branding and design agency Shuka Design.
Das Moskauer Branding- und Designbüro Shuka Design lieferte der NGO jüngst einen neuen Markenauftritt.
"In the end, our many years of positive experience with Jungheinrich was the decisive factor for awarding this crucial contract to Jungheinrich," says the proprietor of the Moscow-based logistics company.
„Im Endeffekt hat die jahrelange Erfahrung mit Jungheinrich den Ausschlag für die Vergabe dieses für uns so wichtigen Auftrags gegeben", sagt der Inhaber des Moskauer Logistikdienstleisters.
December 7, 2013 Moscow-based artist Igor Ponosov folded into a large blue pack various objects he found on the streets of Moscow
Am 7. Dezember 2013 faltet der in Moskau lebende Künstler Igor Ponosov in eine große blaue Packung verschiedene Gegenstände, die er in den Straßen von Moskau gefunden hatte
This appropriation of brands is a conscious artistic strategy pursued by young designers from the margins of the "big fashion world," as Moscow-based Gosha Rubchinskiy, whose fake Tommy Hilfiger logos recently made headlines.
Diese Aneignung von Marken ist eine bewusste künstlerische Strategie, die junge Designer am Rande der „großen Modewelt" verfolgen, so wie der in Moskau lebende Gosha Rubchinskiy, dessen gefälschte Tommy-Hilfiger-Logos kürzlich Schlagzeilen machten.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Moscow-based in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beanbag: soft furniture filled with beans for seating
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 79. Exact: 79. Verstreken tijd: 84 ms.