Music programmes are usually differentiated into serious music, consisting of opera, classical concerts etc., and light music, consisting of folk music, pop etc.
Was die Musikprogramme betrifft, so wird in der Regel zwischen E-Musik, bestehend aus Opern, klassischen Konzerten usw., und U-Musik, bestehend aus Volksmusik, Schlagern usw., unterschieden.
We organise music programmes, child animations and other events.
Es werden hier Musikprogramme, Kinderanimationen und weitere Aktionen veranstaltet.
An in front of produced video is provided with music with the help of music programmes.
Ein vorproduziertes Video wird mit Hilfe von Musikprogrammen mit Musik versehen.
Content providers increasingly use this option to enhance their websites by including video clips, music programmes or recent news channels.
Inhalteanbieter nutzen zunehmend diese Option, um ihre Websites mit Filmausschnitten, Musikprogrammen oder aktuellen Informationssendungen aufzuwerten.
We stream all our compositions in professional quality: the volume of the music pieces is equalised and their exceptionally good tonal and vocal qualities are convincing. Music programmes, which can be freely switched between at any rate, provide individual choices and variety.
Alle unsere Kompositionen streamen wir in professioneller Qualität: Die Musikstücke sind in der Lautstärke egalisiert und überzeugen durch ihre ausgesprochen guten klanglichen und gesanglichen Qualitäten. 18 Musik-Programme, zwischen denen in jedem Tarif frei gewechselt werden kann, sorgen für individuelle Wahlmöglichkeiten und Abwechslungsreichtum.
There are occasional cultural evenings with traditional Indian Dance and Music Programmes.
Es handelt es sich um gelegentliche kulturelle Abende mit traditionellen indischen Tanz-und Musik-Programme.
These one-hour concerts offer a range of very different music programmes and stories.
Ganz unterschiedliche Musikprogramme und Geschichten sind in den etwa einstündigen Konzerten zu erleben.
For his poetic and cabaret music programmes, he wrote music and lyrics of several works himself.
Für seine poetisch-kabarettistischen Musikprogramme schrieb er Musik und Texte von mehreren Werken selbst.
Even as a child, she found narrated radio broadcasts much more interesting than music programmes.
Wortsendungen im Radio fand sie schon als Kind viel aufregender als Musikprogramme.
Up to 8 conversations, music programmes or radio channels are possible with maximum bandwidth.
Bis zu 8 Gespräche, Musikprogramme oder Funkkanäle sind bei maximaler Bandbreite gleichzeitig möglich.
Since 1996 he had been working closely with software engineers to test new music programmes and push them to their limits.
Seit 1996 arbeitet er eng mit Softwareingenieuren zusammen, um neue Musikprogramme zu testen und sie gleichzeitig an ihre Grenzen zu führen.
In university music programmes, a great deal of emphasis is placed on the development of analytical skills, in the hope that such skills will enhance all aspects of a musician's work, from teaching, to conducting, to criticism.
In den universitären Musikprogrammen wird viel Gewicht auf die Entwicklung analytischer Fähigkeiten gelegt in der Hoffnung, dass solche Fähigkeiten alle Aspekte der Arbeit eines Musikers verbessern, vom Unterrichten über das Dirigieren bis zur Musikkritik.
This way of thinking, which is also influenced by computer-based music programmes, the principle of repetition and varied repetition (sequence) - permeates his creative work in a multitude of forms.
Dieses, nicht zuletzt von der Struktur computerbasierter Musikprogramme geprägte Denken - das Prinzip der Wiederholung und der variierten Wiederholung (Verlauf) - welches sein Schaffen auf vielfältige Weise durchdringt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.