We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
NC-Programmierer
NC programmers use the functions from manufacturing data management for controlled data storage and for simple data access.
Zur gesteuerten Datenablage und für einen unkomplizierten Datenzugriff nutzt der NC-Programmierer die Funktionen aus dem Produktdatenmanagement.
How does CNC automation work? Your Tebis NC programmers use process libraries containing your machines, controls, tools, and clamping devices as individual objects.
So funktioniert CNC Automation: Ihre Tebis NC-Programmierer benutzen Prozessbibliotheken, in denen Ihre Maschinen, Steuerungen, Werkzeuge und Spannmittel als einzelne Objekte enthalten sind.
NC programmers use CAM software to create the control code for CNC machine tools. This ensures that a real component can be generated from a digital CAD model as an exact copy.
Mit einer CAM-Software erstellen NC-Programmierer den Steuerungscode für CNC-Werkzeugmaschinen: damit ein reales Bauteil entstehen kann - als exakte Kopie eines digitalen CAD-Modells.
Your NC programmers use the virtual machines to define the correct setups and to check the calculated NC programs for collisions and limit switch problems - and even to spontaneously switch an entire manufacturing project to a different machine.
Ihre NC-Programmierer nutzen die virtuellen Maschinen zum Definieren geeigneter Aufspannlagen und zum Prüfen der berechneten NC-Programme auf Kollisionen und Endschalterprobleme bis hin zum spontanen Wechseln eines ganzen Fertigungsprojekts auf eine andere Maschine.
Andere resultaten
And finally: How does the NC programmer use the analysis results during programming?
Und schließlich: Wie setzt der NC-Programmierer die Ergebnisse der Analyse bei der Programmierung um?
GENER also outputs a verification list that the NC programmer can use to check for problems, and the NC machine operator can use to follow the progress of the program.
GENER gibt auch eine Prüfliste aus, die der NC-Programmierer für die Fehlersuche und der Bediener der NC-Maschine zur Überwachung der Programmabarbeitung verwenden kann.
This lightens the load on the NC programmer, who can focus exclusively on the core task. The programmer uses the libraries and the manufacturing knowledge stored in templates to automatically generate collision-tested NC programs.
Der NC-Programmierer wird enorm entlastet und widmet sich ausschließlich seiner eigentlichen Kernaufgabe: Er nutzt die Bibliotheken und das in Schablonen hinterlegte Fertigungswissen, um automatisiert kollisionsgeprüfte NC-Programme zu erzeugen.
The new Tebis solutions introduced at the 2017 Tebis Open House use integrated CAD preparation functions as well as integrated collision checking to support the work of NC programmers.
Die auf der Tebis Hausmesse 2017 neu vorgestellten Tebis Lösungen unterstützen mit integrierter CAD Aufbereitungsfunktionalität sowie integrierter Kollisionskontrolle den NC-Programmierer bei seiner Arbeit.
Programmers use every trick in the book to optimize slow applications.
Programmierer nutzen alle Tricks der Welt, um langsame Programme zu optimieren.
When writing code, a programmer uses variables to represent data.
Beim Schreiben von Code verwenden Programmierer Variablen zum Darstellen von Daten.
A skilled programmer uses the comparison operator effectively in their code.
Ein erfahrener Programmierer setzt den Vergleichsoperator effektiv in seinem Code ein.
At one level, it is something that any competent programmer uses.
Auf einem bestimmten Level ist es etwas, das jeder kompetente Programmierer einsetzt.
Pin it Anonymous hacker programmer uses a laptop to hack the system.
Pin it Anonymer hacker-programmierer benutzt einen laptop, um das system zu hacken.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.