Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Nations programmes

Vertaling van "Nations programmes" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nationen
Post-conflict operations, for example, have too often been characterized by countless ill-coordinated and overlapping bilateral and United Nations programmes, with inter-agency competition preventing the best use of scarce resources.
Die Maßnahmen zur Konfliktnachsorge beispielsweise waren allzu oft durch zahllose schlecht koordinierte und einander überlappende bilaterale Programme und Programme der Vereinten Nationen gekennzeichnet, bei denen die Konkurrenz zwischen den Institutionen den optimalen Einsatz knapper Ressourcen verhinderte.
Evaluation methods shall be made consistent and comparable so as to facilitate the adaptation and transfer of evaluation findings among United Nations programmes.
Die Evaluierungsmethoden werden einheitlich und vergleichbar gestaltet, um die Anpassung der Evaluierungsergebnisse und ihre Übertragung auf andere Programme der Vereinten Nationen zu erleichtern.
What will your position be on the commitments given through the United Nations programmes on education and health for all?
Wie wird der Standpunkt zu den Verpflichtungen sein, die mit den Programmen der Vereinten Nationen zur Bildung und Gesundheit für alle eingegangen wurden?
To strengthen cooperation with Member States and with United Nations programmes, funds and relevant agencies, as well as relevant regional organizations and agencies and non-governmental organizations, and to provide, on request, assistance in implementing the outcome of the special session
verstärkt mit den Mitgliedstaaten und mit den Programmen, Fonds und zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sowie anderen zuständigen Regionalorganisationen und -organen und nichtstaatlichen Organisationen zusammenzuarbeiten und auf Antrag bei der Umsetzung der Ergebnisse der Sondertagung behilflich zu sein
In particular, the EU must initiate efforts to stop being a mere observer in United Nations programmes and conferences.
Insbesondere muss sich die EU bemühen, nicht mehr länger nur als reiner Beobachter bei den Programmen und Konferenzen der Vereinigten Nationen aufzutreten.
The independence of the Office is potentially restricted in a number of ways: due to limited resources, OIOS is unable to conduct a full-fledged risk analysis on which to base its oversight coverage of the United Nations programmes and activities.
Die Unabhängigkeit des Amtes wird durch einige Umstände potenziell eingeschränkt: Auf Grund begrenzter Ressourcen ist das AIAD nicht in der Lage, eine umfassende Risikoanalyse durchzuführen, auf die es seine Aufsichtsdienste für die Programme und Aktivitäten der Vereinten Nationen stützen könnte.
Some of the United Nations programmes which deliver on the ground are very effective, and sometimes more effective, than what the European Union has been doing so far.
Einige Programme der Vereinten Nationen, die die Arbeit vor Ort betreffen, sind sehr effektiv, und manchmal effektiver als das, was die Europäische Union bisher getan hat.
The numerous United Nations programmes and funds (UNDP, UNFPA, UNEP etc.) receive additional financing through voluntary contributions from the member states.
Die zahlreichen Programme und Fonds der Vereinten Nationen (UNDP, UNFPA, UNEP usw.) werden darüber hinaus aus freiwilligen Beiträgen der Mitgliedstaaten finanziert.
The Office is entrusted with critical responsibilities in enhancing the effectiveness of United Nations programmes through the continuous improvement of internal control mechanisms in the Organization.
Das Amt ist mit einer entscheidend wichtigen Aufgabe betraut, nämlich der Steigerung der Wirksamkeit der Programme der Vereinten Nationen durch die kontinuierliche Verbesserung der internen Kontrollmechanismen innerhalb der Organisation.
On top, Germany participates in all the numerous contributions of the United Nations programmes, conventions and organisations to the GEOSS.
Zudem ist Deutschland in allen relevanten Beiträgen aus Einrichtungen der Vereinten Nationen beteiligt.
This situation must change, and it must be based on greater coordination among the Member States themselves and greater involvement by them and the European Union in the various stages of United Nations programmes.
Dazu bedarf es eines stärkeren Zusammenwirkens zwischen den Mitgliedstaaten selbst und einer intensiveren Beteiligung dieser Staaten und der Europäischen Union an den einzelnen Phasen der Programme der Vereinten Nationen.
The joint United Nations programmes on Aids has already estimated that 95% of all HIV-infected individuals live in developing countries.
Nach jetzigen Schätzungen der gemeinsamen Aids-Programme der Vereinten Nationen leben 95 % aller HIV-Infizierten in Entwicklungsländern.
The joint United Nations programmes on Aids has already estimated that 95% of all HIV-infected individuals live in developing countries.
Nach jetzigen Schätzungen der gemeinsamen Aids-Programme der Vereinten Nationen leben 95% aller HIV-Infizierten in Entwicklungsländern.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Nations programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
billboard: flat surface for posting notices
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2140. Exact: 29. Verstreken tijd: 199 ms.