The Nazis came upstairs and they wanted to arrest my father.
Die Nazis kamen die Treppe herauf und wollten meinen Vater verhaften.
That he has something to do with Nazis is big nonsense.
Dass er etwas mit Nazis zu tun hat ist großer Quatsch.
Others had actively supported the Nazis and revelled in our misery.
Andere hatten die Nazis aktiv unterstützt und in unserem Elend geschwelgt.
The youngsters' attitude towards the Nazis has always been ambivalent.
Die Einstellung der jungen Generation zu den Nazis war stets ambivalent.
Neither Nazis nor their anti-human ideology are acceptable at any time.
Weder Nazis noch ihre antihumane Ideologie sind zu irgendeiner Zeit akzeptierbar.
The Nazis are the epitomeof hatred and prejudice in this country.
Die Nazis sind der Inbegriff von Hass und Vorurteil in diesem Land.
And the Nazis now instruct their disciples in terms such as these.
Und die Nazis leiten ihre Schüler nun mit solchen Begriffen.
You can't just go around wishing Nazis would kill classmates.
Man darf sich nicht wünschen, dass Nazis Mitschüler töten.
I know the Nazis took them, but I made another set.
Die Nazis haben sie, aber ich machte noch einen Satz.
You've spent most of your life running from pogroms, Nazis.
Sie sind fast Ihr ganzes Leben geflüchtet, vor Pogromen, Nazis.
We're living in a foreign country, among all those Nazis.
Wir leben in einem fremden Land, unter all diesen Nazis.
There is not a single reason to listen to fascists and Nazis.
Es gibt keinen einzigen Grund, den Faschisten und Nazis zuzuhören.
The children of Nazis came to me with tears in their eyes.
Kinder von Nazis kamen zu mir mit Tränen in den Augen.