These binding European rules, referred to as Network Codes, are being developed, adopted and increasingly applied in the day-to-day practical functioning of the gas and electricity wholesale markets.
Diese verbindlichen europäische Rechtsvorschriften, Netzkodizes genannt, werden derzeit ausgearbeitet, erlassen und immer mehr im Tagesgeschäft der Gas- und der Stromgroßhandelsmärkte angewandt.
Full market integration by 2014, as decided by the European Council on February 4th, 2011, supported by infrastructure developments and technical work on Framework Guidelines and Network Codes
Vollständige Marktintegration bis 2014 gemäß dem Beschluss des Europäischen Rates vom 4. Februar 2011 mit Hilfe des Infrastrukturausbaus und technischer Arbeiten zu Rahmenleitlinien und Netzkodizes.
If necessary, the results could be incorporated into one of the planned network codes on grid connection and system operation.
Die Ergebnisse könnten im Bedarfsfall in einen der geplanten Netzcodes für den Netzanschluss und den Betrieb des Systems aufgenommen werden.
The development of network codes and standard contracts must be done by proper consultation with network users and transmission system operators.
Die Konzipierung von Netzcodes und standardisierten Verträgen muss durch eine gründliche Konsultation mit den Netznutzern und den Fernleitungsnetzbetreibern vorgenommen werden.
This implied, among other things, the harmonization of network codes, increasing storage capacities as well as the establishment of a regulatory framework for the whole of Europe.
Dies beinhalte u.a. die Harmonisierung von Netzwerkcodes, die Schaffung von Speicherkapazitäten und die Etablierung eines regulativen Rahmens für ganz Europa.
Several stakeholders were concerned about possible inconsistencies between network codes.
Mehrere Beteiligte äußerten Bedenken wegen möglicher Inkonsistenzen zwischen Netzkodizes.
Transmission system operators should operate their networks in accordance with those network codes.
Die Übertragungsnetzbetreiber sollten ihre Netze nach diesen Netzkodizes betreiben.
Network codes should be in line with those framework guidelines.
Die Netzkodizes sollten diesen Rahmenleitlinien entsprechen.
In this context it was also stressed that network codes should not be over-prescriptive.
In diesem Zusammenhang wurde auch betont, dass die Netzkodizes keine übermäßigen Vorgaben enthalten sollten.
The rules have now been formalised in the first legally binding network codes for gas.
Die Vorschriften sind nunmehr in den ersten rechtsverbindlichen Netzkodizes für den Gassektor förmlich verankert worden.
Furthermore, stakeholders seek clarity on future amendments of adopted network codes and what the governance would be.
Außerdem wollen die Beteiligten Klarheit über künftige Änderungen bereits erlassener Netzkodizes und über den dazugehörigen strukturellen Rahmen haben.
One stakeholder states the urgent need for a global and unique definitions list valid for all network codes.
Ein Beteiligter erklärte, eine Gesamtliste mit Begriffsbestimmungen, die für alle Netzkodizes gelten, sei dringend erforderlich.
Transmission system operators shall develop network codes and harmonised contracts following proper consultation with network users.
Die Fernleitungsnetzbetreiber konzipieren Netzkodizes und harmonisierte Verträge im Anschluss an eine angemessene Konsultation der Netznutzer.