Vertaling van "No programme" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Right now there is no programme in the genre you have searched for.
This is also no programme for those of sensitive disposition.
Remember that no programme or therapist can truly heal you, they can only connect you with the source of your wounds so that you can heal yourself.
Bitte bedenken Sie, dass keine Programme oder Therapeut/innen Sie wirklich heilen können; sie können Sie nur mit den Ursachen Ihrer Verletzungen in Verbindung bringen, damit Sie sich selbst heilen können.
While the Danube Delta provides for species conservation for endangered species, there is still no programme for the variety of numerous ethnical ways of life.
Während es im Donaudelta Artenschutz für bedrohte Tierarten gibt, konnten noch keine Programme für die Vielfalt der Lebensformen in zahlreichen Ethnien entwickelt werden.
No programme is so good that it cannot be improved.
Kein Programm ist so gut, dass es nicht besser werden könnte.
No programme for citizenship can resolve this divorce.
Kein Programm für die Bürgerschaft kann diese Gegensätze überwinden.
No programme of "equal rights" between women and men is valid unless it takes this fact fully into account.
Kein Programm für die Gleichberechtigung von Frauen und Männern ist gültig, wenn man diesem Umstand nicht ganz entscheidend Rechnung trägt.
No programme - no administration (not taking into account that without the programme these people still might need support which will be more difficult to organise
Kein Programm - keine Verwaltung (Wenn nicht berücksichtigt wird, dass diese Menschen auch ohne das Programm noch Hilfe brauchen könnten, die schwieriger zu organisieren sein wird.)
No programme - no people supported
Kein Programm - keine unterstützten Personen
No programme - it is made clear from the outset: The title was given after completion of the composition.
Kein Programm - es sei vorweg genommen: die Überschrift ist nach der Komposition entstanden.
No programme in the world has the impact that the Church's human rights programme has.
Kein Programm der Welt hat eine so große Auswirkung wie das Menschenrechtsprogramm der Kirche.
No programme demonstrates a people's Europe more than SOCRATES - except perhaps the voluntary service which we have just been discussing.
Kein Programm steht mehr für ein Europa der Bürgerinnen und Bürger als SOKRATES - vielleicht mit Ausnahme des Freiwilligendienstes, den wir soeben besprochen haben.
Without political will and leadership, no programme will have a chance of success.
Ohne politischen Willen und eine politische Führung kann kein Programm Erfolg haben.