Examples with "OmegaT source code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This means that the source code of the OmegaT program is freely available, and that OmegaT's license gives its users considerable freedom in its use.
Dies bedeutet, dass der Quellcode des OmegaT-Programms frei verfügbar ist und dass die OmegaT-Lizenz seinen Benutzern eine große Freiheit bei der Verwendung gibt.
Script for extracting text for translation from plain-text files (e.g. computer source code) for translation in OmegaT.
Skript zum extrahieren von Text für Übersetzungen von Reintext-Dateien (z.B. Computerquelltext) zum Überstezen in OmegaT.
The package and its source code can be found on Launchpad.
In particular, this means that source code must be available.
Im Besonderen bedeutet das, daß der Quellcode verfügbar sein muss.
Check if the correct version of the source code is available.
Überprüfen Sie, ob eine korrekte Version des Quellcodes verfügbar ist.
You are entitled to receive the source code for such software.
Sie sind berechtigt, den Quellcode für diese Software zu beziehen.
When you view source code, it is displayed in Notepad.
Wen Sie den Quellcode einsehen, wird er im Editor angezeigt.
This means that the complete source code is available for everyone.
Das bedeutet, dass der komplette Quellcode für jeden zugänglich ist.
Breakpoints control when the debugger interrupts execution of your source code.
Breakpoints steuern, wann der Debugger die Ausführung Ihres Quellcodes unterbricht.
This means that the source code is always visible and changeable.
Das bedeutet, dass der Quellcode immer einsehbar und veränderbar ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.