Examples with "Onto the basic-engineering-phase" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Onto the basic-engineering-phase the details of the clients favoured and authority approved solution have to be worked out.
I always miss a heartbeat before stepping onto the big stage.
Vor dem Schritt auf die große Bühne stockt mir immer das Herz.
With each wave, the ocean surf ribboned gracefully onto the shore.
Mit jeder Welle rollte die Brandung anmutig an den Strand.
The manager thrust the new deadline onto the team without any discussion.
Der Manager zwang dem Team die neue Frist ohne jegliche Diskussion auf.
Tourists packed like sardines onto the bus heading to the famous castle.
Touristen saßen wie Sardinen in der Büchse im Bus zum berühmten Schloss.
She rushed in and slapped her purse onto the chair.
Sie stürmte herein und warf ihre Handtasche auf den Stuhl.
A couple of grains from the package fell onto the counter.
Ein paar Körnchen aus der Packung fielen auf die Theke.
The breaking wave crashed onto the shore with great force.
Die brechende Welle krachte mit großer Wucht auf den Strand.
He needed to pull off his shoes before stepping onto the carpet.
Er musste seine Schuhe ausziehen, bevor er den Teppich betrat.
He fell hard onto the pavement while riding his skateboard.
Er stürzte hart auf den Asphalt, während er Skateboard fuhr.
He belted down his beer before heading back onto the dance floor.
Er kippte sein Bier, bevor er wieder auf die Tanzfläche ging.
He plucked up his courage and stepped onto the stage.
Er fasste sich ein Herz und trat auf die Bühne.
After packaging, the finished goods were loaded onto the delivery trucks.
Nach dem Verpacken wurden die Fertigwaren auf die Lieferwagen geladen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.