We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Using these files results in a much faster initial CVS update than you could expect from a fresh checkout of the full OpenBSD source tree.
Das Verwenden dieser Dateien hat ein viel schnelleres CVS-update zur Folge, als wenn man den kompletten Quelltextbaum neu erzeugen müsste.
CVS is the source code control system used to manage the OpenBSD source tree.
CVS ist das Quelltext-Kontrollsystem, das benutzt wird, um den OpenBSD-Quelltextbaum zu verwalten.
This includes the ability to REUSE most parts of the OpenBSD source tree, either for personal or commercial purposes.
Dies beinhaltet auch die Möglichkeit, die meisten Teile der Quelltexte von OpenBSD WIEDERZUVERWENDEN - sei es für private oder auch kommerzielle Zwecke.
Developers with "write access" can commit changes directly to the OpenBSD source tree, while "Anonymous CVS" users have "read access" and can keep their local copies of the source up to date and issue queries against the central depository.
Entwickler mit "Schreibzugriff" können Änderungen direkt in den OpenBSD-Quellcode einfügen, während "Anonymous CVS" User "Lesezugriff" haben und ihre lokalen Kopien des Quellcodes auf dem laufen halten können und Anfragen an die Zentrallagerstätte (main repository) machen können.
All occurrences of these functions in the OpenBSD source tree have been replaced.
Alle Vorkommen solcher Funktionen wurden im OpenBSD-Quellcode ersetzt.
Every time a developer commits a change to the OpenBSD source tree, CVS will send out a copy of the (usually brief) commit message via this list.
Jedes Mal, wenn ein Entwickler eine Änderung am Quelltextbaum durchführt, wird CVS eine Kopie der (üblicherweise recht kurzen) Mitteilung der Änderung über diese Liste versenden.
Using these files results in a much faster initial CVS update than you could expect from a fresh checkout of the full OpenBSD source tree.
Wenn man diese Dateien benutzt, hat man ein viel schnelleres erstes Update, als wenn man einen frischen, eigenen OpenBSD QuellBaum (source tree) mit Hilfe von CVS baut.
Quotes Theo as explaining that "no development serves only government purposes": "Nearly everything that is being developed is going into the OpenBSD source tree..."
Zitiert Theo, wie er erklärt, dass "keine Entwicklung nur den Regierungswünschen dient": "Fast alles, was entwickelt wird, geht in den OpenBSD-Quelltextbaum..."
Anonymous CVS is a method of keeping your local copy of the OpenBSD source tree up to date with respect to changes made to current OpenBSD sources.
Anonymous CVS ist eine Methode, um die lokale Kopie des OpenBSD-Quelltextbaums auf dem Laufenden zu halten, sodass er den Veränderungen folgt, die an den aktuellen OpenBSD-Quelltexten (-current) gemacht werden.
DEC's VAX computers. Platforms which could exist These platforms, unlike the rest of the OpenBSD architectures, are not actively maintained in the OpenBSD source tree.
Diese Plattformen werden, im Gegensatz zum Rest der OpenBSD Architekturen, nicht aktiv unterstützt und verwendet, niemand kümmert sich offiziell um ihren Code im Source-Tree.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.