We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
unser Ethikkodex
We act on the basis of our ethical code and the social responsibility.
Wir agieren unseren Ethikkodex und unserer sozialen Verantwortung entsprechend.
In order to make this an actual reality, we take constant inspiration from our Ethical Code, wherein legitimacy, loyalty, fairness and transparency are fundamental.
Um dies zu realisieren, orientieren wir uns immer wieder aufs Neue an unserem Ethikkodex, in dem die Prinzipien Rechtmäßigkeit, Loyalität, Fairness und Transparenz unabdingbar festgeschrieben sind.
Our corporate philosophy is based on fundamental principles that govern our ethical code, our client and customer relations, our services, our business as well as our corporate mindset.
Systematik Unsere Unternehmensphilosophie beruht auf Prinzipien, welche unseren ethischen Kodex, unsere Kundenbeziehungen, unsere Dienstleistungen, unsere Geschäftsbetätigung sowie zugleich unsere Unternehmenskultur prägen.
Our CSR activities are based on our ethical code, as well as on the values that UDS represents, including the sense of responsibility, respect for others, fairness and building mutual trust between employees and clients.
Unsere CSR-Aktivitäten basieren auf unserem Ethik-Kodex sowie auf den Werten, denen UDS treu ist, einschließlich Verantwortungsbewusstsein, Respekt für andere Menschen, Fairness und Aufbau gegenseitigen Vertrauens zwischen Mitarbeitern und Kunden.
The value "we listen" forms the basis for the wording of one of the five headings in our ethical code, the so-called Code of Conduct.
Der Wert „Wir hören zu" bildete die Grundlage für die Formulierung einer der fünf Überschriften unseres Verhaltenskodex - Code of Conduct.
And still others have appeared whose origins are unknown, and of which Carsten Juste says: "We would never have published them because they violate our ethical code."
Und es kamen noch andere hinzu, deren Ursprung unbekannt ist und von denen Carsten Juste sagt: "Wir hätten die nie veröffentlicht, weil sie unseren ethischen Kodex verletzen".
Article 1 from our Ethical Code says: "Always put the interests of our client first" and this shows clearly the commitment of all members of the network to meet an essential quality service, indispensable to the real success of your real estate projects.
Artikel 1 unserer Ethik-Charta „Setze die Interessen des Kunden immer vor alle anderen Erwägungen" drückt sehr deutlich das Engagement der Mitglieder unseres Netzwerks auf die Verpflichtung zur Einhaltung einer Servicequalität entscheidend für den Erfolg Ihrer Immobilienprojekte aus.
This is underpinned by our ethical code which promotes an atmosphere of trust, and supports a corporate culture which values integrity, objectivity, ethical standards and competence.
Grundlage hierfür ist unser Ethikkodex, der das nötige Vertrauen schafft. Zudem fördert er eine Betriebskultur, in der Integrität, Objektivität, Arbeitsethik und Kompetenz zählen.
We work with solvent companies and qualified forwarders which, upon becoming part of Wtransnet, have accepted our ethical code of conduct.
Wir arbeiten mit solventen Unternehmen und qualifizierten Transporteuren die bei ihrer Aufnahme bei Wtransnet einen Ethik Codex akzeptieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.