Examples with "PROXIA Control Room" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
During the development of the PROXIA Control Room, particular attention was paid to clear display/operation and high performance.
Bei der Entwicklung des PROXIA-Leitstandes wurde besonderes Augenmerk auf eine übersichtliche Darstellung/Bedienung und eine hohe Performance gelegt.
PROXIA Control Room: The new software solution for faster, more reliable, more efficient production planning, from material to finished order.
PROXIA-Leitstand: Die neue Software-Lösung für eine schnellere, sichere und effizientere Fertigungsplanung, vom Material bis zum fertigen Auftrag
PROXIA Control room software is a tool for optimal machine allocation.
Die PROXIA Leitstand Software ist ein Werkzeug für die optimale Maschinenbelegung.
The PROXIA Control room system takes into account the effective capacity of the machine resulting from the shift model and utilization factor.
Das PROXIA Leitstand System berücksichtigt dabei die effektive Kapazität der Maschine, resultierend aus Schichtmodell und Nutzungsfaktor.
Andere resultaten
PROXIA Control room-detailed planning software defines the optimum sequence of orders and tasks to be processed, therefore e.g. the ideal machine setup times can be achieved.
Die PROXIA Leitstand-Feinplanung Software legt selbstständig die optimale Reihenfolge der abzuarbeitenden Aufträge und Arbeitsgänge fest.
PEP Personnel resources planning - Make the best use of personnel Alongside PROXIA Control room-detailed planning, i.e. the resource/shift ratio, PROXIA personnel resources planning provides the option of factoring in and planning personnel availability.
PEP Personaleinsatzplanung - Mitarbeiter optimal einsetzen Die PROXIA Personaleinsatzplanung bietet die Möglichkeit, neben dem PROXIA Leitstand-Feinplanung, also zusätzlich zur Ressourcen/Schicht-Beziehung, auch die Personalverfügbarkeit zu berücksichtigen und zu planen.
PROXIA PEP provides a realistic view of availability/capacity in the production environment and therefore enables reliable resource planning in the production control room.
Das Ergebnis von PROXIA PEP schafft eine realistische Sicht auf das Kapazitätsangebot im Produktionsumfeld und ermöglicht somit eine zuverlässige Ressourcenplanung im Fertigungsleitstand.
The work queue for individual tracking stations may come from a variety of sources, e.g. an ERP system, the Control Room or a manual order/operating system in the PROXIA MES system.
Der Arbeitsvorrat für die einzelnen Meldestationen kann aus verschiedensten Quellen kommen, wie z.B einem ERP-System, Leitstand oder einer manuellen Auftrag/Arbeitsgang-Anlage im PROXIA MES-System.
PROXIA BDE Software forms the basis of analyzes and the determination of key indicators, and serves as a "data provider" for the production control room.
Die PROXIA BDE Software bildet die Basis für Auswertungen und Kennzahlenberechnungen und dient als „Datengeber" für den Fertigungsleitstand.
The intelligent PROXIA MES (Manufacturing Execution System) with Control room, BDE and PEP helps Lehmann Metalltechnik GmbH to achieve greater flexibility in highly complex production.
BDE und PEP verhilft der Lehmann Metalltechnik GmbH zu mehr Flexibilität bei hochkomplexer Produktion.
He stuck to his post in the control room until help finally arrived.
Er blieb in der Leitstelle auf seinem Posten, bis endlich Hilfe eintraf.
Everyone in the control room remained focused during the tense situation.
Jeder in der Schaltzentrale blieb während der angespannten Situation konzentriert.
From the control room, they run this show and pull every broadcast string.
Aus dem Regieraum führen sie das Kommando und ziehen jede Fäden der Sendung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.