Pappa, I really think we should head back now.
Papa. Ich denke wirklich, wir sollten jetzt umkehren.
But Pappa told me that I was going to his house after.
Papa sagte, ich gehe zu ihm.
Pappa said I was going to his house.
Papa sagte, wir fahren zu ihm.
I'm no brave explorer like Pappa, though.
Ich bin aber kein mutiger Entdecker wie Papa.
Well, I'd better keep looking for Pappa.
Tja, ich such dann weiter nach Papa.
Well, you're just my Pappa.
Na ja... du bist nur mein Papa.
And... Pappa is sort of picky about table manners.
Und Papa ist pingelig, was Tischmanieren angeht.
Pappa's on the case, by the way.
Papa ist übrigens schon an dem Fall dran.
Pappa said I was going to his house.
Papa sagte, ich gehe zu ihm. Nein, er muss sich geirrt haben.
Zilch. Pappa, you do a lot of things.
Nullkommanichts! Papa, du machst so vieles!
Do you have to keep using that word, Pappa?
Aber musst du das so düster sagen, Papa?
That sounds fun, but I've been kind of busy having an adventure of my own, Pappa.
Ja. Das klingt nach Spaß, aber ich war mit meinem eigenen Abenteuer beschäftigt, Papa.
Pappa, this is a family dinner...
Papa, das ist ein Familienessen,