We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Then, on your site, drag and drop the HTML Code Widget onto your page. Paste the code into the HTML Editor.
Ziehen Sie das HTML-Code-Widget in Ihre Seite und fügen Sie den Code in das dafür vorgesehene Feld ein.
Paste the code into the HostPapa Website Builder dialog box and click OK.
Gehen Sie zurück in Ihren Website Builder und fügen Sie den Code im noch geöffneten Google Gadgets-Widget ein.
Paste the code into your website where you'd like the booking tool to appear, making sure the container is at least 300 pixels wide.
Füge den Code dort in deine Website ein, wo das Buchungstool erscheinen soll. Achte dabei darauf, dass an dieser Stelle mindestens 300 Pixel frei sind.
Fügen Sie den Code dort ein, wo die Website danach fragt.
Paste the code into your project folder.
Fügen Sie den Code in den Projektordnet ein.
Paste the code for the ad in the appropriate text box.
Fügen Sie den Code für die Anzeige in das entsprechende Textfeld ein.
Paste the code into your style sheet document.
Fügen Sie den Code in das Formatvorlagendokument ein.
Paste the code on your site specifying the size of the iframe.
Fügen Sie den Code auf Ihrer Website ein und geben Sie die Größe des Iframes an.
Paste the code into the input field.
Fügen Sie den Code ein und klicken Sie auf OK.
Paste the code for the banner in one of the text boxes representing where you want the ad to appear.
Fügen Sie den Code für das Banner in eines der Textfelder ein, in denen die Anzeige angezeigt werden soll.
Paste the code into your website or send it to your developer to add it to your website.
Fügen sie den Code in Ihre Webseite ein oder senden Sie Ihn zu Ihrem Webentwickler damit er Ihn einfügt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.