We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Patching-Assistenten
Patching-Assistent
Patchingassistenten
The username and password credentials are verified when you go to the next page in the patching wizard.
Die Benutzernamen- und Kennwort-ID-Daten werden überprüft, wenn Sie zu der nächsten Seite in dem Patching-Assistenten gehen.
To stage and apply patches and patch sets using the Patching wizard
So speichern Sie Patches und Patch-Sets und spielen sie ein (mit dem Patching-Assistenten)
If you are using the patching wizard only to stage the patch (that is, you are not going to apply the patch), select Stage and go to the next step in the wizard.
Wenn Sie den Patching-Assistenten nur benutzen, um das Patch zu speichern (d.h. das Patch nicht einspielen), wählen Sie Speichern und gehen zu dem nächsten Schritt in dem Assistenten.
Click Patch to start the patching wizard, which allows you to stage, or stage and apply the patch to one or more hosts.
auf Patch klicken, um den Patching-Assistenten zu starten, mit dem Sie das Patch in einem oder mehreren Hosts speichern oder speichern und einspielen können.
Enterprise Manager automatically downloads a patch when you use the patching wizard to stage a patch to one or more targets. See Staging and Applying a Patch for more information.
Enterprise Manager lädt ein Patch automatisch herunter, wenn Sie den Patching-Assistenten verwenden, um ein Patch auf einem oder mehreren Zielen bereitzustellen. Weitere Informationen finden Sie in Patch speichern und einspielen.
After selecting the patches to apply, click Schedule Patching to start the Patching wizard.
Nachdem Sie die anzuwendenden Patches gewählt haben, klicken Sie auf Patching planen, um den Patching-Assistenten zu starten.
Click Apply Selected Patch to go to the patching wizard and apply the patch.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Patch anwenden, um zu dem Patching-Assistenten zu gehen und das Patch anzuwenden.
If you are staging the Patch on the Windows environment, you must ensure that the user account being used by the Patching Wizard has certain additional privileges for the Patch to take effect.
Wenn Sie das Patch in der Windows-Umgebung bereitstellen, müssen Sie sicherstellen, dass der Benutzer-Account, den der Patching-Assistent benutzt, bestimmte zusätzliche Berechtigungen enthält, damit das Patch wirksam werden kann.
Use this page to select one or more hosts and directories where you want the patching wizard to stage the patch or patchset.
Auf dieser Seite wählen Sie einen oder mehrere Hosts und Verzeichnisse, in denen der Patching-Assistent das Patch oder die Patch-Gruppe bereitstellen soll.
The patching wizard maps some patch types to the appropriate targets types where the patch can be staged and applied.
Der Patching-Assistent ordnet einige Patch-Typen den entsprechenden Zieltypen zu, auf denen das Patch gespeichert und eingespielt werden kann.
When the patching wizard is staging a patch that it cannot map to a target, the Destinations section shows the hosts and directories to which the patch will be staged, the available space on each host, and warnings related to the patch job.
Wenn der Patching-Assistent ein Patch speichert, das keinem Ziel zugeordnet werden kann, werden in dem Abschnitt Ziele die Hosts und Verzeichnisse angegeben, in denen das Patch gespeichert wird. Außerdem werden der verfügbare Platz auf jedem Host und Warnungen im Zusammenhang mit dem Patch-Job angegeben.
Select a patch or patch set and start the Patching wizard by clicking Select in the top right corner of the page.
Wählen Sie ein Patch oder Patch-Set, und starten Sie den Patchingassistenten, indem Sie in der oberen rechten Ecke der Seite auf Auswählen klicken.
Important: The directory you specify must already exist on the host. The patching wizard will not create it.
Wichtig: Das angegebene Verzeichnis muss schon auf dem Host vorhanden sein. Der Patching-Assistent erstellt dieses Verzeichnis nicht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.