Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Please keep
Please keep your ticket at your fingertips until the inspector has passed through.
Bitte halten Sie Ihre Fahrkarte griffbereit, bis der Kontrolleur durchgegangen ist.
Please keep away from any electrical appliances during the storm.
Bitte halten Sie sich während des Sturms von elektrischen Geräten fern.
Please keep the cheque book in a safe place to prevent theft.
Bitte bewahren Sie das Scheckheft sicher auf, um Diebstahl zu verhindern.
Please keep this earrings away from water, creme or hairsprays.
Bitte bewahren Sie diese Ohrringe von Wasser, Creme oder Haarsprays.
Please keep the multimeter in a horizontal position to prevent error.
Bitte halten Sie das Multimeter waagerecht, um Fehler zu vermeiden.
Please keep also the distances outside in front of the door.
Bitte halten Sie auch draußen vor der Tür die Abstände ein.
Please keep your tickets ready when you approach the ticket gate tonight.
Bitte halten Sie Ihre Tickets bereit, wenn Sie sich heute Abend dem Einlass nähern.
Please keep this manual in a convenient place for future reference.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch als Referenz an einem geeigneten Ort auf.
Please keep your password safe, including from third parties.
Bitte bewahren Sie ihr Passwort sorgfältig auf, auch gegenüber Dritten.
Please keep the machine far away from children and fire.
Bitte halten Sie die Maschine weit weg von Kindern und Feuer.
Please keep cork mat clean of any dirt and dust.
Bitte halten Sie Cork Matte frei von Schmutz und Staub.
Please keep this card for the duration of the warranty.
Bitte bewahren Sie diese Karte für die Dauer der Garantie auf.
Please keep your information up to date and inform us of changes.
Bitte halten Sie Ihre Daten aktuell und geben uns Bescheid.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Please keep in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cooktop: flat surface with burners for cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3632. Exact: 3632. Verstreken tijd: 125 ms.