We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bitte wählen Sie einen Ordner
Wählen Sie den Ordner
Please select a folder to expire messages into.
Bitte wählen Sie einen Zielordner für Nachrichten mit abgelaufener Aufbewahrungsfrist.
Please select a folder to move your image to.
Bitte wählen Sie den Ordner aus, in den Ihr Bild verschoben werden soll.
Please select a folder on the folder tree
Bitte einen Ordner aus der Ordnerstruktur auswählen
Please select a folder.
Bitte wählen Sie einen Ordner.
Please select a folder below. When you are done, click OK.
Bitte wählen Sie einen Ordner und klicken Sie dann auf OK.
0005=Please select a folder to save the Quick-Link's!
0005=Bitte wählen Sie einen Ordner für das Speichern der Quick-Link's aus!
Please select a folder to which you can add items.
Wählen Sie einen Ordner, zu dem Sie Elemente hinzufügen können.
This is not a valid folder selection. Please select a folder on a local, non-removable, drive.
Diese Ordnerauswahl ist unzulässig. Wählen Sie einen Ordner auf einem lokalen Laufwerk aus, das kein Wechseldatenträger ist.
Choose in the area Please select a folder from the selection box the folder you want to move/copy your folder to.
Wählen Sie im Bereich Wählen Sie einen Ordner über die Auswahlliste den Ordner, in den Sie Ihren Ordner verschieben bzw. kopieren möchten.
6 [Please select a folder:]
6 [Wählen Sie einen Ordner aus:]
Please select a folder to store the extracted files.
Wählen Sie einen Ordner, in dem die extrahierten Dateien gespeichert werden sollen.
Please select a folder for storing received files
Wählen Sie den Ordner aus, in dem empfangene Dateien gespeichert werden sollen
Please select a folder on your computer or a new storage device to save them.
Wählen Sie besser einen Ordner auf Ihrem Computer aus, an dem sie gespeichert werden sollen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.