Privileged for training and meetings in small groups.
Privilegiert für Schulungen und Besprechungen in kleiner Runde.
Privileged relations with Norway and Iceland, associated in Schengen, are continuing.
Die privilegierten Beziehungen zu den assoziierten Schengen-Ländern Norwegen und Island werden fortgesetzt.
Privileged those which lie central and are easy to reach by bike and are trustworthy as well.
Bevorzugt diejenigen, die zentral und leicht mit dem Rad erreichbar liegen sowie vertrauenswürdig sind.
Privileged performed are Masses of Haydn, Mozart and Schubert.
Bevorzugt aufgeführt werden Messen von Haydn, Mozart und Schubert.
Privileged witnesses of the Lord's Resurrection, they brought the news of it to the Apostles.
Als bevorzugte Zeuginnen der Auferstehung des Herrn überbrachten sie den Aposteln die Nachricht.
Privileged tasks are only available to global administrators.
Bevorzugte Tasks sind nur für globale Administratoren verfügbar.
Privileged place for lovers of quiet, beach and golf...
Bevorzugter Ort für Liebhaber von Ruhe, Strand und Golf...
You have the opportunity to request an upgrade to Privileged access.
Sie haben die Möglichkeit, ein Upgrade auf Privilegierten Zugriff zu beantragen.
Privileged account abuse presents one of today's most critical security challenges.
Der Missbrauch privilegierter Konten stellte eine der größten Sicherheitsherausforderungen der heutigen Zeit dar.
Privileged place because it is between sea and mountains.
Privileged administrative access is generally not granted to customers.
Privilegierter administrativer Zugang wird in der Regel nicht an Kunden gewährt.
Privileged access to entrepreneurs and private investors.
Privilegierter Zugang zu Unternehmern und privaten Investoren.
Privileged living with open borders by the existing ponds will be made a reality.
An den vorhandenen Teichen entsteht privilegiertes Wohnen mit offenen Grenzen.