Privileged for training and meetings in small groups.
Privilegiert für Schulungen und Besprechungen in kleiner Runde.
Privileged relations with Norway and Iceland, associated in Schengen, are continuing.
Die privilegierten Beziehungen zu den assoziierten Schengen-Ländern Norwegen und Island werden fortgesetzt.
Privileged performed are Masses of Haydn, Mozart and Schubert.
Bevorzugt aufgeführt werden Messen von Haydn, Mozart und Schubert.
Privileged place for lovers of quiet, beach and golf...
Bevorzugter Ort für Liebhaber von Ruhe, Strand und Golf...
Privileged witnesses of the Lord's Resurrection, they brought the news of it to the Apostles.
Als bevorzugte Zeuginnen der Auferstehung des Herrn überbrachten sie den Aposteln die Nachricht.
Privileged tasks are only available to global administrators.
Bevorzugte Tasks sind nur für globale Administratoren verfügbar.
You have the opportunity to request an upgrade to Privileged access.
Sie haben die Möglichkeit, ein Upgrade auf Privilegierten Zugriff zu beantragen.
Privileged account abuse presents one of today's most critical security challenges.
Der Missbrauch privilegierter Konten stellte eine der größten Sicherheitsherausforderungen der heutigen Zeit dar.
Privileged place because it is between sea and mountains.
Privileged administrative access is generally not granted to customers.
Privilegierter administrativer Zugang wird in der Regel nicht an Kunden gewährt.
Privileged living with open borders by the existing ponds will be made a reality.
An den vorhandenen Teichen entsteht privilegiertes Wohnen mit offenen Grenzen.
Privileged place from the natural point of view.
Privilegierter Ort vom natürlichen Standpunkt aus.
Privileged access to entrepreneurs and private investors.
Privilegierter Zugang zu Unternehmern und privaten Investoren.