We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The study program lasts four semesters and starts every year in the winter semester.
Das Studium dauert drei Semester und startet jedes Jahr im Wintersemester.
The program lasts for seven semesters (including exams).
Das Studium dauert einschließlich der Prüfungen sieben Semester.
The Julius Baer Graduate Program lasts 18 months, and besides practical work, it includes focused training sessions specific to Julius Baer in which we make you more aware of our company philosophy and the technical expertise behind our banking business.
Das Julius Baer Graduate Program dauert 18 Monate und beinhaltet neben der praktischen Tätigkeit gezielte Julius Bär spezifische Ausbildungen, in welchen wir Ihnen die Philosophie unseres Unternehmens und das Fachwissen unseres Bankgeschäfts näher bringen.
The Straumann Graduate Program lasts for approximately 18 months.
The program lasts three years and is open to students of all nationalities.
Das Programm dauert drei Jahre und steht Studierenden aller Länder offen.
Willpower problem is compounded even more every diet and exercise program lasts.
Die Willenskraft Problem wird schlimmer, je länger jeder Diät und Bewegung Programm dauert.
This program lasts for around a month.
Dieses Programm dauert etwa einen Monat.
This program lasts over two hours total.
Dieses Programm dauert über zwei Stunden!
This program lasts about 1.5 hours and consists of a tour and film.
Dieses Programm dauert ungefähr 1,5 Stunden und besteht aus einer Führung und einem Film.
The actual program lasts, depending on external factors, about 3 months.
Das eigentliche Programm dauert, in Abhängigkeit von externen Faktoren, etwa 3 Monate.
The program lasts for eight months and covers a wide range of topics within the following six modules
Das Programm dauert acht Monate und deckt ein breites Themenspektrum in den folgenden sechs Modulen ab
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.