Examples with "Program with his" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Being the great jazz expert he is, he will infuse the Professional Program with his knowledge and 30 year experience and will (re-)introduce you to the world of jazz playing. Mika Tyyskä
Als Spezialist im Bereich Jazz wird er im Professional Program sein Wissen aus über 30 Jahren Erfahrung in den Unterricht einfließen lassen und dir die Welt des Jazz Playing (neu) eröffnen.
He is a currently a guest of the DAAD Artists-in-Berlin Program with his wife and two daughters
Mit seiner Frau und zwei Töchtern lebt der Autor zurzeit als Gast des Berliner Künstlerprogramms des DAAD in Berlin.
To convey such an ambitious, political program with his humble photographs taped on the wall reinforces the utopian aspects of this project.
Ein derart ambitioniertes politisches Programm mit solch bescheidenen, direkt an die Wand geklebten Fotografien zu vermitteln, bekräftigt die utopischen Aspekte dieses Projektes.
He complimented the existing program with his good conformation, size, quality and type.
In Bezug auf Körperbau, Größe und Typ passte er hervorragend zu unseren Stuten.
It is surprising that Pope Francis already in his first appearance pleaded for a church of the poor, signaled a program with his name, and won many sympathies by his simplicity.
Dass Papst Franziskus bereits bei seinem ersten Auftritt für eine Kirche der Armen plädierte, mit seinem Namen ein Programm signalisierte und durch seine Einfachheit viele Sympathien gewann, ist überraschend.
Nic Bezemer was invited to work in peace in the Sitterwerk, as well as to support the development of the guest program with his advice.
Nic Bezemer wurde eingeladen, um im Sitterwerk in Ruhe zu arbeiten, aber auch um den Aufbau des Gästeprogramms beratend zu unterstützen.
In 2000, Werner Tübke (1929-2004) the second protagonist of the Leipzig School, was added to the gallery and enriched the gallery's program with his artistic contribution.
Im Jahr 2000 kam mit Werner Tübke (1929-2004) der zweite Protagonist der Leipziger Schule hinzu und verdichtete mit seinem künstlerischen Beitrag das Programm der Galerie.
Rainer Edelsbrunner from business upper austria launched the program with his talk on the change of Upper Austria as an industrial location.
Rainer Edelsbrunner von der Oberösterreichischen Wirtschaftsagentur startete das Programm mit seinem Vortrag über den Wandel des Industriestandortes Oberösterreich.
Ludger Brümmer, composer and director of the ZKM | Institute for Music and Acoustics supplements the program with his own Gesualdo paraphrase, and also processes the mix of vocal music and brass instruments.
Ludger Brümmer, Komponist und Leiter des ZKM | Institut für Musik und Akustik ergänzt das Programm mit einer eigenen Gesualdo-Paraphrase und bearbeitet zudem live-elektronisch die Mischung aus Vokalmusik und Blechbläsern.
Nutritionist and fitness author Achim Sam presents a revolutionary sport and nutrition program with his 24STUNDENDIÄT (24HOURSDIET), by which the body does not only loose water and carbohydrates but fat as well and keeping important muscle mass - compared to other quick diets.
Ernährungswissenschaftler und Fitness-Autor Achim Sam präsentiert mit seiner 24STUNDENDIÄT ein revolutionäres Sport- und Ernährungsprogramm, mit dem der Körper im Vergleich zu anderen Schnell-Diäten nicht nur Wasser und Kohlenhydrate verliert, sondern in kürzester Zeit auch massiv Fett - bei gleichzeitigem Erhalt der wichtigen Muskelmasse.
Even industry veteran Ulrich Feuersinger, who worked for Heggenstaller GmbH and Pfeifer Holz GmbH for 25 years, enriched the program with his presentation.
Auch Branchen-Urgestein Ulrich Feuersinger, der 25 Jahre für die Heggenstaller GmbH bzw. die Pfeifer Holz GmbH gearbeitet hat, bereicherte mit seinen Ausführungen das Programm.
In addition David frequently performs recitals program with his long-time piano partner Julien Quentin all around the world, in city such as Berlin, Munich, Paris, Luzern, Luxembourg, Sofia, Mexico City and Istanbul, to name a few.
Zudem gibt David Garrett regelmäßig weltweit Rezitals mit seinem langjährigem Klavierpartner Julien Quentin, u.a. in Berlin, München, Paris, Luxemburg, Parma, Mexico City und Istanbul.
Program With his "Sei Solo", the 3 Sonatas and 3 Partitas for Violin Solo, BWV 1001 - 1006, Johann Sebastian Bach created the pinnacle of works for the solo violin.
Dornröschens Sternstunde: Isabelle Faust mit Bachs "Sei Solo", den Sonaten&Partiten für Solovioline - Kurze Zusammenfassung In zwei aufeinander folgenden, atemberaubenden Solokonzerten präsentierte Isabelle Faust sämtliche sechs Sonaten und Partiten für Violine solo von Johann Sebastian Bach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.