Examples with "Programme Erasmus Plus" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The third Meeting of the project Reveal 2, funded by the European Programme Erasmus Plus, was held in Malaga on 1st and 2nd October 2015.
Das dritte Projektmeeting für OER Reveal 2, gefördert durch das Europäische Programm Erasmus Plus, wurde am 1. und 2. Oktober 2015 in Malaga abgehalten.
Andere resultaten
The LLP programme has now been superseded by the Erasmus Plus programme.
At the beginning of this new year I am happy to share with you the start of our Erasmus Plus programme, we are developing a training methodology for the inclusion of disability in the enterprise.
Zu Beginn dieses neuen Jahres freue ich mich, Ihnen die Umsetzung unseres Erasmus-Plus-Programms mitteilen zu können, denn wir entwickeln eine Ausbildungsmethode für die Einbeziehung von Behinderten in das Unternehmen.
With the European Commission's support through the Erasmus Plus Programme and many partners, we developed the Day based on Hungary's model.
Dank der Unterstützung der Europäischen Kommission über das Programm Erasmus+ haben wir den ESSD gemeinsam mit vielen Partnern nach dem ungarischen Modell entwickelt.
I welcome the Parliament's strong support for the 16-billion euro Erasmus-Plus programme.
Ich freue mich auch sehr über die nachdrückliche Unterstützun des Parlaments für das mit 16 Milliarden Euro dotierte Programm Erasmus+.
Foundation programme for Erasmus Plus students and students on other exchange programmes - Winter semester (15 ECTS)
Presidency agreements on the expanded Erasmus-Plus programme and on professional qualifications will make an important contribution to this area. As will agreement with the Parliament on the proposal on portability of pension rights.
Im Rahmen des Ratsvorsitz erzielte Einigungen über das Programm Erasmus+ und die Anerkennung von beruflichen Qualifikationen werden hier einen wichtigen Beitrag leisten, wie auch die mit dem Parlament erzielte Einigung über die Übertragbarkeit von Pensionsansprüchen.
It has realized successfully more than 340 European projects (68 only in Erasmus Plus programme!).
Es hat mehr als 340 europäische Projekte erfolgreich umgesetzt (68 nur im Programm Erasmus Plus).
We have focussed on modernising higher education, enhancing the opportunities for young people through the Erasmus Plus programme, and establishing a Youth Guarantee to tackle high unemployment rates. 1.
Wir haben das Hauptaugenmerk auf die Modernisierung der Hochschulbildung, die Verbesserung der Möglichkeiten für junge Menschen durch das Erasmus-Plus-Programm und die Schaffung einer Jugendgarantie zur Bekämpfung der hohen Arbeitslosenquoten gerichtet.
DataPRO is a Project co-funded by the Erasmus Plus Programme of the European Commission, Key Action 3 Joint Qualifications in Vocational Education and Training.
DataPRO ist ein Projekt, das aus dem Erasmus-Plus-Programm der Europäischen Kommission, Schlüsselaktion 3 Gemeinsame Qualifikationen in der Berufsbildung, kofinanziert wird.
New Erasmus programme: "Erasmus plus attaches much greater importance to quality" (goethe.de) Top
Erasmus Plus: the international mobility programme to travel to Malaga
Erasmus Plus: Das Programm für internationale Mobilität, mit dem du nach Málaga reisen kannst
Pavel Trantina mentioned the problem of the "Erasmus Plus" programme cut and asked whether informal education was included in the initiative.
Pavel Trantina verweist auf das Problem der Kürzung bei dem Programm "Erasmus Plus" und fragt, ob die Initiative auch die informelle Bildung abdecke.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.