We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We have a programme called emcare and immediate response teams on hand.
Wir haben ein Programm namens emcare und ständig verfügbare Soforteinsatzteams.
Luckily the Bolivian government has a social support programme called "Mi salud"- my health.
Zum Glück gibt es von der bolivianischen Regierung ein Programm namens „Mi Salud"- meine Gesundheit.
Mercedes-Benz makes it easier for returners with an internal programme called "Mail on holiday".
Mercedes-Benz macht es Rückkehrern mit einem internen Programm namens „Mail on holiday" leichter.
In 1944, the Japanese military initiated a programme called Operation Fugo.
1944 leitete das japanische Militär ein Programm namens Operation Fugo ein.
We use a programme called Google Analytics.
Wir nutzen ein Programm namens Google Analytics.
The Hague Programme called for greater practical cooperation between national administrations with a view to enhancing the convergence of national practices, and to improving the quality of decision-making and increasing the efficiency of asylum management.
Im Haager Programm wurde eine Stärkung der praktischen Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten gefordert, um eine stärkere Angleichung der nationalen Vorgehensweisen, eine verbesserte Qualität der Beschlussfassung und mehr Effizienz in der Asylpolitik zu erreichen.
In addition, The Stockholm Programme called for well targeted data collection and a development of information exchange and its tools that is driven by law enforcement needs.
Im Stockholmer Programm wurden darüber hinaus die gezielte Datenerhebung und die den Anforderungen der Strafverfolgung entsprechende Entwicklung des Informationsaustauschs und der dazugehörigen Instrumente gefordert.
In addition, The Stockholm Programme called for well targeted data collection and a development of information exchange and its tools that is driven by law enforcement needs.
Im Stockholmer Programm wurden darüber hinaus die gezielte Datenerhebung und die den Anforderungen der Strafverfolgung entsprechende Entwicklung des Informationsaustauschs und der dazugehörigen Instrumente gefordert.
The 2009 Stockholm Programme called for strong EU action to support national training efforts as well as developing EU level training mechanisms.
Im Stockholmer Programm aus dem Jahre 2009 wurden entschlossene EU-Maßnahmen zur Unterstützung nationaler Bildungsanstrengungen sowie zur Entwicklung eines Bildungsangebots auf EU-Ebene angemahnt.
The Hague Programme called for the improvement of access to existing data filing systems in the Union.
Im Haager Programm ist festgelegt, dass der Zugang zu den bestehenden Datenbanken der Union zu verbessern ist.
although the Framework Programme called for urgent measures for the legalisation of Romani housing, a comprehensive country-wide plan for the legalisation of Romani housing has not yet been adopted, and that
es gibt noch keinen landesweiten Plan zur Legalisierung des Wohnrechts der Roma, obwohl im Rahmenprogramm die Legalisierung des Wohnungsbaus für Roma dringend gefordert wird, und
Parliament in its resolution of 25 November 2009 on the future Stockholm Programme called for "proposals for a simple and autonomous European system for the attachment of bank accounts and the temporary freezing of bank deposits".
In seiner Entschließung vom 25. November 2009 zum zukünftigen Stockholm-Programm fordert das Parlament „Vorschläge für ein einfaches und eigenständiges europäisches Verfahren für die Kontenpfändung und vorläufige Sicherstellung von Bankguthaben".
Most recently, the Stockholm Programme called for measures on the matter.
In jüngster Vergangenheit wurden im Stockholmer Programm Abhilfemaßnahmen angemahnt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.