We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmverfahren
In summary, the following is a list of recommendations which resulted from the evaluation of the current Programme procedures
Zusammenfassend sollen hier die Empfehlungen aufgelistet werden, die sich aus der Evaluierung der gegenwärtigen Programmverfahren ergeben haben
Awarded in accordance with respective programme procedures.
All necessary steps were taken to ensure the completion of the projects concerned, and the Commission was successful in carrying through the programme procedures required for 1999.
Alle erforderlichen Maßnahmen wurden ergriffen, um die Abwicklung betroffener Projekte sicherzustellen, und auch die für 1999 notwendigen Programmverfahren konnte die Kommission erfolgreich durchführen.
Extensive efforts are ongoing towards a major simplification of Framework Programme procedures, the proposed results of which are incorporated throughout the proposal.
Intensive Bemühungen werden gegenwärtig für eine spürbare Vereinfachung der Verfahren des Rahmenprogramms unternommen, deren angestrebte Ergebnisse im gesamten Vorschlag berücksichtigt wurden.
In addition, major efforts to simplify all Framework Programme procedures are being undertaken to make them more user-friendly.
Darüber hinaus werden bedeutende Anstrengungen unternommen, um alle das Rahmenprogramm betreffenden Prozeduren zu vereinfachen, um so die Benutzerfreundlichkeit zu steigern.
The office facilitates direct communication and a close exchange among all parties involved which means programme procedures can be streamlined.
Sie ermöglicht eine direkte Kommunikation und engen Austausch der Beteiligten, wodurch es möglich ist, die Verfahren des Programms im Übrigen sehr schlank zu halten.
The main objective of the internal monitoring programme procedures is to ensure that the implementation of the projects is in line with the fulfilment of the project objectives and that the projects are implemented in accordance with Tempus contractual and financial rules.
Hauptziel der internen Überprüfungsverfahren ist es sicherzustellen, daß die Durchführung der Projekte entsprechend den Projektzielen und im Einklang mit den Vertrags- und Finanzvorschriften von Tempus erfolgt.
Stresses that the Member States should create their nitrates programme procedures based on the most recent scientific indication and advice
betont, dass die Mitgliedstaaten die Maßnahmen im Rahmen ihrer Nitrataktionsprogramme auf der Grundlage der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse und Empfehlungen festlegen sollten
Any failure to make that clear might lead to misunderstandings about the programme procedures.
Wenn dies nicht deutlich gesagt wird, könnten irrige Vorstellungen über die im Programm vorgegebnen Verfahren die Folge sein.
The EC calls on the Parliament and Council to support a new drive to cut red tape and allow greater flexibility in programme procedures.
Die Europäische Kommission appelliert an das Parlament und den Rat, ihre neuen Anstrengungen zum Bürokratieabbau zu unterstützten und eine größere Flexibilität in den Programmabläufen zuzulassen.
The Commission has intervened on several occasions in recent years to warn the participating Member States of the need to ensure that the CADSES programme procedures complied with the relevant regulations.
Die Kommission hat in den vergangenen Jahren mehrmals interveniert, um die teilnehmenden Mitgliedstaaten dahingehend zu ermahnen, dass eine Übereinstimmung der Verfahren im Rahmen des CADSES-Programms mit den einschlägigen Vorschriften sichergestellt werden muss.
However, the Committee recommends that, in view of their special character and incompatibility with Framework Programme procedures, these two areas should be approached separately from the thematic priorities and outside the proposed budget for the Seventh Framework Programme.
Allerdings empfiehlt der Ausschuss, diese beiden Aufgaben außerhalb des für das Siebte Rahmenprogramm vorgesehenen Budgets und außerhalb der Thematischen Prioritäten des Rahmenprogramms zu installieren, da sie sich durch jeweils unterschiedliche, eigentümliche Besonderheiten auszeichnen, welche nicht zu den Abwicklungsmodalitäten des Rahmenprogramms passen.
Moreover, the European trade unions report that the degree and nature of trade union involvement in the programme procedures was mostly inadequate, because in most of the NCUs, the Social Partners had no full possibilities of co-management.
Darüber hinaus stellen die europäischen Gewerkschaften fest, dass Ausmaß und Art der Beteiligung der Gewerkschaften an den Programmabläufen weitgehend unzulänglich waren, weil die Sozialpartner in den meisten nationalen Koordinierungsstellen keine umfassenden Möglichkeiten zur Mitverwaltung hatten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor Programme procedures in het Engels