The Quality Programme sets minimum requirements for these devices.
The FIFA Quality Programme offers an internationally recognised and dependable industry standard in the areas where it matters most: equipment, playing surface, technology and services.
Das FIFA Qualitätsprogramm bietet in den für die Spieler wichtigsten Punkten - Ausrüstung, Spielunterlage, Technologie und Dienstleistungen - einen international anerkannten und verlässlichen Industriestandard.
I absolutely recommend the Quality Programme to other companies.
Since its launch in 1997, the Quality Programme of Swiss Tourism has fully established itself all over Europe.
Das Qualitäts-Programm des Schweizer Tourismus hat sich seit seiner Lancierung 1997 europaweit etabliert.
This way, the Quality Programme contributes to motivating the employees so that they identify themselves more strongly with the company.
Auf diese Weise trägt das Q-Programm zur Motivation der Mitarbeitenden bei - sie identifizieren sich dadurch noch stärker mit dem Betrieb.
In the Quality Programme, the quality of services is looked at from the guest's perspective.
Im Q-Programm wird Servicequalität konsequent aus der Perspektive des Gastes betrachtet.
The new FIFA quality marks for footballs will standardise the marks across all areas of the FIFA Quality Programme (football turf, goal-line technology and footballs), while simultaneously increasing awareness of FIFA's continued commitment to safety, quality and reliability.
Durch die neuen FIFA-Gütesiegel für Fussbälle gelten in allen Bereichen des FIFA Qualitätsprogramms (Kunstrasen, Torlinientechnologie und Fussbälle) einheitliche Marken, womit das fortwährende Engagement der FIFA für Sicherheit, Qualität und Zuverlässigkeit noch stärker in den Blickpunkt rückt.
The major investments made in the Quality Programme means that Garibaldi&Salvia clients can be sure that their expectations and requirements are fully met.
Die hohen Investitionen in das Qualitätsprogramm geben den Gribaldi&Salvia-Kunden die Sicherheit, ihre Erwartungen und Vorschriften vollkommen zufriedenzustellen.
In 2015 the FIFA Quality Programme released a new Test Manual containing more stringent requirements for football turf installations.
Das FIFA Qualitätsprogramm hat in 2015 ein neues Testhandbuch mit verschärften Anforderungen für Kunstrasenplätze publiziert.
The FIFA Quality Programme for Footballs is devoted to the ball - the very heart of the game.
Das FIFA Qualitätsprogramm hat in 2015 ein neues Testhandbuch mit verschärften Anforderungen für Kunstrasenplätze publiziert.
FIFA Quality Programme for Footballs takes huge steps towards new test manual for 2015
FIFA Qualitätsprogramm für Fussbälle macht großen Schritt in Richtung neues Testhandbuch 2015
FIFA Quality Programme for Footballs takes huge steps towards new test manual for 2015
Das FIFA Qualitätsprogramm hat in 2015 ein neues Testhandbuch mit verschärften Anforderungen für Kunstrasenplätze publiziert.
At the centre of FIFA's activities is the "FIFA Quality Programme for Football Turf", which safeguards the highest quality standards and ensures football can be played on first-class pitches through the "FIFA RECOMMENDED" quality mark.
Herzstück ist das "FIFA Qualitätsprogramm für Kunstrasen", das unter anderem mit dem Gütesiegel FIFA RECOMMENDED für beste Qualität und damit einen verlässlichen Spielbetrieb auf erstklassigen Kunstrasenfeldern steht.