We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ZWISCHENVERSTÄRKUNGSPROGRAMM
REPEATING PROGRAM, COMMUNICATION PROGRAM, AND FIREWALL SYSTEM
For repeating process sequences program subroutines can be generated.
Die Übersichtlichkeit kann dadurch erhöht werden, dass für wiederkehrende Programmstrukturen Bausteine programmiert werden, die wiederholt aufgerufen werden.
In the meantime, you can track your progress when repeating a program by checking Session History to see which session was most recently completed.
Bis dahin können Sie, wenn Sie ein Programm wiederholen, Ihren Fortschritt mithilfe der Sitzungsprotokolle verfolgen. Dort sehen Sie, welche Sitzung zuletzt absolviert wurde.
After the arrival of the results of the comparison, the co-ordination unit outputs an instruction for processing the next program step or for repeating the program step or for stopping.
Die Koordinierungseinheit gibt nach dem Eintreffen der Vergleichsergebnisse einen Befehl zur Abarbeitung des nächsten Programmschritts oder zur Wiederholung des Programmschritts oder zur Stillsetzung aus.
We sing songs for approximately twenty minutes then have a break before repeating the program.
If you removed Microsoft Office Standard for Windows 95, you can reinstall the program by repeating step 3.
Wenn Sie Microsoft Office Standard für Windows 95 entfernt haben, können Sie das Programm neu installieren, indem Schritt 3 wiederholen.
Apparatus as claimed in claim 7, wherein the processor means serves further under control of said program for repeating the measuring and adjusting more frequently for small values of the gap than for larger values of the gap.
Vorrichtung nach Anspruch 7, bei der die Prozessoreinrichtung ferner unter Steuerung des Programms die Messung und Einstellung für kleine Lückenwerte häufiger als für größere Lückenwerte wiederholt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.