Without Ramstein, the whole drone war would be obstructed decisively sine die.
Ohne Ramstein würde der gesamte Drohnenkrieg auf unbestimmte Zeit empfindlich behindert.
I'll be near Ramstein if I do come over.
Ich werde in der Nähe von Ramstein sein, wenn ich kommen kann.
But one of the issues, of course, is Ramstein.
Aber eines der Themen ist natürlich Ramstein.
In Ramstein, there has been no air show anymore until today.
In Ramstein gab es bis heute keinen Flugtag mehr.
And Ramstein has been a central pillar in all of this.
Ramstein war bei alldem ein zentraler Pfeiler.
I myself had absolutely no affiliation with air shows nor to Ramstein.
Zu Flugshows selber oder gar zu Ramstein hatte ich davor absolut keine Verbindung.
The Ramstein photo above shows an airport hangar filling up with the fire-fighting foam.
Das Ramstein-Foto oben zeigt einen Flughafenhangar, der mit Feuerlöschschaum gefüllt ist.
He was given full medical and psych evaluations in Ramstein.
Er wurde in Rammstein von Ärzten und Psychologen untersucht.
Therefore, you should generally avoid Ramstein.
Man sollte deshalb Ramstein generell meiden.
My life changed so tragically here in Ramstein forever.
Denn mein Leben hat sich hier in Ramstein auf so tragische Weise für immer verändert.
Talk to friends and colleagues, organize the joint trip to Ramstein!
Sprecht Freunde und Kollegen an, organisiert die gemeinsame Fahrt nach Ramstein!
There's plenty to see and do in and around Ramstein itself.