Examples with "Read more MicroView" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Read more MicroView NVR 16ch network video recorder with embedded VMS.
MicroView NVR 16-Kanal Netzwerk-Videorecorder mit eingebettetem VMS.
Andere resultaten
She endeavored to read more books during the summer break.
Sie nahm sich vor, während der Sommerferien mehr Bücher zu lesen.
Every child received an incentive to read more books over the summer.
Jedes Kind erhielt einen Anreiz, über den Sommer mehr Bücher zu lesen.
I will make an effort to read more books this year.
Ich werde mich bemühen, dieses Jahr mehr Bücher zu lesen.
Instead of hmming and hawing over politics, read more and form opinions.
Anstatt bei Politik nur herumzueiern, lies mehr und bilde dir eine Meinung.
They decided to lay off the television and read more books.
Sie beschlossen, den Fernseher auszuschalten und mehr Bücher zu lesen.
Encouraging kids to read more is a good idea for their development.
Kinder zum Lesen zu ermutigen ist eine gute Idee für ihre Entwicklung.
Auditing the literature course inspired him to read more diverse authors.
Das Beiwohnen des Literaturkurses inspirierte ihn dazu, vielfältigere Autoren zu lesen.
Early next year, I hope to read more books.
Anfang nächsten Jahres hoffe ich, mehr Bücher zu lesen.
Read more here about speech therapy for adults and the elderly.
Lesen Sie hier mehr über Logopädie für Erwachsene und ältere Menschen.
The procedure is very exciting, read more about it here.
Das Verfahren ist recht spannend, mehr dazu erfahren Sie hier.
You can read more about deer and pheasants on Ameland below.
Im Weiteren erfahren Sie mehr über Rehe und Fasane auf Ameland.
You can read more about the event in the following link.
Sie können mehr über das Ereignis auf dem folgenden Link lesen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.