Its aim is to store surplus water, resulting from floods and heavy rainfall in order to use it for reforestation programmes and agriculture in drought zones.
Durch Hochwasser oder hohe Niederschläge überschüssige Wassermengen sollen gespeichert werden um sie für Aufforstungsprogramme, sowie Landwirtschaft in Dürrezonen zu verwenden.
Made of beech wood from reforestation programmes, the brush is exceptionally light.
It is curious to see how, over the last few years, and following several reforestation programmes, the indigenous flora continues to sprout through the earth on the estate, especially the laurel trees, but also mocán plants, wild olive trees and cocuswood.
Es ist kurios zu sehen, wie in den letzten Jahren und nach mehreren Aufforstungsprogrammen die einheimische Flora wieder auf den Böden der Finca wächst, vor allem der Laurisilva, aber auch der Mocanbaum, der wilde Ölbaum und der Granatapfelbaum.
The raw material, which originates from Colombia, contributes through production to supporting local families and reforestation programmes.
Der aus Kolumbien stammende Rohstoff trägt durch seine Produktion dazu bei, lokale Familien und Wiederaufforstungsprogramme zu unterstützen.
To maximise its impact Tala donates a percentage of its revenue to reforestation programmes in the UK, the US and around the world.
Um seine Wirkung zu maximieren, spendet Tala einen Teil seiner Einnahmen für Wiederaufforstungsprogramme in Großbritannien, den USA und auf der ganzen Welt.
Carry out accelerated afforestation and reforestation programmes, using drought-resistant, fast-growing species, in particular native ones, including legumes and other species, combined with community-based agroforestry schemes.
beschleunigte Aufforstungs- und Wiederaufforstungsprogramme unter Verwendung dürreresistenter und raschwüchsiger - insbesondere standortheimischer - Arten einschließlich Leguminosen und sonstigen Arten im Verbund mit auf kommunaler Basis organisierten agroforstwirtschaftlichen Programmen durchführen.
What measures are going to be implemented to support reforestation programmes in regions affected by fires, especially nature reserves and protected areas, respecting bioclimatic and environmental conditions and using species and varieties appropriate for local conditions? 6.
Welche Maßnahmen werden ergriffen, um Aufforstungsprogramme in den von Bränden heimgesuchten Regionen, besonders in Naturreservaten und Schutzgebieten unter Beachtung der bioklimatischen Umweltbedingungen und durch das Anpflanzen von für den jeweiligen Standort typischen Arten zu unterstützen? 6.
Eco Quechua Lodge is built with types of native wood and features recycling and reforestation programmes.
Die Eco Quechua Lodge ist aus einheimischen Holz gebaut und verfügt über Recycling- und Aufforstungsprogramme.
Together with the Madagascan Antananarive Zoo, zoological gardens throughout the world are carrying out a rescue operation by purchasing the remains of forests, supporting reforestation programmes, as well as helping to set up groups to aid breeding in captivity.
Gemeinsam mit dem Zoo der madagassischen Hauptstadt Antananarive versuchen Zoologische Gärten aus aller Welt Rettungsmaßnahmen durch den Ankauf von Restwäldern, Wiederaufforstungsprogramme und den Aufbau von Zuchtgruppen in Menschenhand durchzuführen.
large-scale reforestation programmes in regions where agriculture is no longer viable; programmes to combat forest fires
Durchführung von massiven Wiederaufforstungsprogrammen in den Regionen, wo sich die Landbewirtschaftung nicht mehr halten läßt; Programme zur Waldbrandbekämpfung
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.