Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Aufforstungsprogramme

Vertaling van "Aufforstungsprogramme" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
reforestation programs
reforestation programmes
afforestation programs
afforestation programmes
Doch dank der erfolgreichen Aufforstungsprogramme und die rückläufige Verwendung von Brennholz als Energiequelle ist die Situation langsam behoben.
However thanks to successful reforestation programs and the declining use of firewood as a source of energy the situation is slowly being remedied.
Aber auch große Aufforstungsprogramme in China leisten einen wichtigen Beitrag zu dieser Kohlenstoffsenke.
But also big reforestation programs in China largely contribute to this carbon sink.
Durch Hochwasser oder hohe Niederschläge überschüssige Wassermengen sollen gespeichert werden um sie für Aufforstungsprogramme, sowie Landwirtschaft in Dürrezonen zu verwenden.
Its aim is to store surplus water, resulting from floods and heavy rainfall in order to use it for reforestation programmes and agriculture in drought zones.
Die Eco Quechua Lodge ist aus einheimischen Holz gebaut und verfügt über Recycling- und Aufforstungsprogramme.
Eco Quechua Lodge is built with types of native wood and features recycling and reforestation programmes.
Aufforstungsprogramme werden auf absehbare Zeit nicht ausreichen, um dieses Wachstum zu decken.
In the foreseeable future, afforestation programs will not be sufficient to cover this growth.
Unter Maßnahmen für CO2-Entnahme fallen vergleichsweise gewöhnliche Optionen wie etwa Aufforstungsprogramme, bei denen die wachsenden Bäume vorhandene Emissionen binden.
Carbon removal technologies include relatively common options, such as afforestation programs, in which the growing trees bind existing emissions from the atmosphere.
Aufforstungsprogramme sollen nun die Mangrovenbestände wieder stabilsieren.
Reforestation programmes are supposed to stabilise the mangrove population.
Aufforstungsprogramme Baumschulen tragen einen wichtigen Teil zu Aufforstungsprogrammen bei.
Reforestation Programs Tree nurseries are an important part of reforestation programs.
Aufforstungsprogramme werden alle 2 Monate ab dem Zeitpunkt des Beginns des Projekts (Oktober 2016) umgesetzt werden
Reforestation programs will be implemented every 2 months from the date of commencement of this project (October 2016)
Nach 10 Jahren Forschung und Entwicklung sind wir in der Lage, Ihnen die durch unsere Aufforstungsprogramme gebundenen Tonnen CO2 auf der Plattform unseres neuen Partners anzubieten: SWEEP.
After 10 years of R&D, we are able to offer you the tons of CO2 fixed by our afforestation programs on the platform of our new partner: SWEEP.
Die gute Nachricht von heute: Nach der Zertifizierung im Jahr 2013 durch Bureau Veritas wurde unsere Kohlenstoff-Methodik aktualisiert und umgestaltet, um der Entwicklung unserer Aufforstungsprogramme in Brasilien zu entsprechen.
Today's good news: after being certified in 2013 by Bureau Veritas, our carbon methodology has been updated and transformed to match the evolution of our afforestation programs in Brazil.
Wir sollten nicht vergessen, dass Aufforstungsprogramme ihre ganz eigenen Komplikationen bergen.
We should bear in mind that reforestation programs come with their own complications.
Aufforstungsprogramme sind überdies gut gemeint, aber wir sollten uns vergegenwärtigen, dass diese Menschen ohne Vermögen in die Stadt ziehen, denn ihr Vermögen war das Erbe mit dem sie die Entwicklung ihres landwirtschaftlichen Betriebs unterstützt haben.
Furthermore, reforestation is all very well, but we should bear in mind that these people go to the city without any assets, which have been the inheritance upon which they have supported the development of their enterprise.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Aufforstungsprogramme in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 34. Exact: 34. Verstreken tijd: 31 ms.