March 2015. At last there is a Writer in Residence program in Slovenia, namely in the town of Novo Mesto, initiated by the publishing house Goga in cooperation with TRADUKI.
Es ist wieder soweit: Auch im Jahr 2016 sind Plätze im Residenzprogramm des Verlags Goga im slowenischen Novo Mesto, das 2015 in Zusammenarbeit mit Traduki ins Leben gerufen wurde, zu vergeben.
The residence program is intended to act as a platform for creative people and to establish synergies beyond artistic and social boundaries.
Das Residenzprogramm am Bauernhof Grüna soll als Plattform für Kreative wirken, und über künstlerische und soziale Grenzen hinweg Anstöße geben.
This part of the residence program is currently in the construction phase.
The residence program is primarily aiming to artists working in the fields of contemporary dance, theatre, performance and contemporary music.
Das Residenzprogramm richtet sich vorrangig an Künstler*innen, die in den Bereichen zeitgenössischer Tanz, Theater, Performance und Neue Musik arbeiten.
The art and cultural scene in Rwanda is still in the very beginning. That is why exchanging and talking to young artists and being interested in the local art plays an essential role during the stay and is a core aim of the residence program.
Aufgrund dessen, dass Ruandas Kunst- und Kulturszene noch in den Kinderschuhen steckt, spielt der Austausch und Dialog mit jungen Künstler*innen und das Interesse an der lokalen Kunst während des Aufenthalts eine zentrale Rolle und ist eine unbedingte Voraussetzung für das Residenzprogramm.
In addition, the BAI also launched a residence program that allows students to exchange ideas, receive support and gain access to the art metropolis Berlin.
Darüber hinaus hat das BAI das Residenzprogramm initiiert, über das sich Studierende austauschen können, gefördert werden und Zugang zur Kunstmetropole Berlin erhalten.
The cultural association Poeteka invites writers and literary translators to apply to the residence program "Tirana - IN BETWEEN" for the year 2014.
Die Kulturvereinigung Poeteka hat im Rahmen des Residenzprogramms "Tirana - IN BETWEEN" die Aufenthaltsstipendien für das Jahr 2014 ausgeschrieben.
The cultural association Poeteka invites writers and literary translators to apply to the residence program "Tirana - IN BETWEEN" for the year 2014.
Mai 2013. Gemeinsam mit TRADUKI hat die Kulturorganisation Poeteka im März 2013 das Residenzprogramm „Tirana - IN BETWEEN" ins Leben gerufen.
Since 2011, the European residence program by TRADUKI offers writers and literary translators the possibility to live and work in Sarajevo for one month.
Das Europäische Residenzprogramm von TRADUKI bietet seit 2011 Schriftstellern und Übersetzern die Möglichkeit, einen Monat lang in Sarajevo zu leben und zu arbeiten.
The residence program "Digital Arts and Environment" invites artists, but also students at academies of art and universities/colleges with focus on applied art, who artistically question the connection of digitalization and sustainability/ecology.
Das Residenzprogramm „Digital Arts and Environment" lädt Künstler*innen wie auch Studierende an Kunstakademien und Hochschulen mit Schwerpunkt der angewandten Kunst ein, die Verbindung von Digitalisierung und Nachhaltigkeit/Ökologie künstlerisch zu hinterfragen.
Launched in 2018, it supports the residence program at the Thomas Mann House in Los Angeles, which is aimed at intellectuals and thinkers from all areas of German society.
Zum Start 2018 unterstützt sie das Residenzprogramm am Thomas Mann House in Los Angeles, das sich an Intellektuelle und Denker aus allen Bereichen der deutschen Gesellschaft richtet.
In cooperation with TRADUKI, the association Poeteka will continue its European writers in residence program for writers and literary translators Tirana in Between also in 2016.
In Kooperation mit TRADUKI setzt Poeteka das Europäische Residenzprogramm für SchriftstellerInnen und LiteraturübersetzerInnen „Tirana in Between" auch im nächsten Jahr fort.
As in the past two years, an artist from the Soloproject Poznan, the first Polish residence program for young scholars, will also be shown at TANZTAGE BERLIN.
Wie in den letzten beiden Jahren wird auch im Festival 2012 wieder eine Künstlerin des Soloproject Poznan, das erste polnische Residenzprogramm für Nachwuchschoreografen, im Rahmen der TANZTAGE BERLIN zu sehen sein.