He has been invited to the Residency Programme by the Bauhaus Foundation Dessau. Bauhaus Residency
Jakob Gautel wurde von der Stiftung Bauhaus Dessau zum Residenzprogramm eingeladen. Bauhaus Residenz
The deadline for applications for the residency programme is usually in summer.
The Residency Programme is open to professional artists from home and abroad who work in the areas of dance, performance, media arts or sound art.
Das Residenz-Programm steht professionellen Kunstschaffenden aus dem In- und Ausland offen, die in den Bereichen Tanz, Performance, Medienkunst oder Klangkunst arbeiten.
Like so many things, the Bauhaus Residency Programme was forced to rethink by the corona virus and its consequences.
Wie so vieles wurde auch das Bauhaus Residenz-Programm durch das Coronavirus und seine Folgen zum Umdenken gezwungen.
Not long ago, the Vasl initiated a residency programme for young artists, called 'Taza Tareen', in which new artists work together and share their ideas.
Es ist noch nicht lange her, dass VASL ein Aufenthaltsprogramm für junge Künstler startete, genannt "Taza Tareen", bei dem diese gemeinsam arbeiten und ihre Gedanken austauschen.
The initial idea was to promote Rumah Air Panas as a modest and affordable venue for young artists to experiment. Like an independent artist residency programme.
Die ursprüngliche Idee bestand darin, Rumah Air Panas als einen schlichten und bezahlbaren Ort für junge Künstler und deren Experimente zu betreiben, sozusagen als ein unabhängiges Aufenthaltsprogramm.
In addition to financial support, the residency programme promotes exchange and new approaches to the production of artistic works.
Neben der finanziellen Unterstützung fördert das Residenzprogramm den Austausch und neue Ansätze für die Produktion künstlerischer Arbeiten.
Before deciding on an artists' mobility or residency programme, you should think about your motivation.
Bevor du dich für ein Mobilitäts- oder Residenzprogramm für Künstler entscheidest, solltest du dir über deine Motivation bewusst werden.
A residency programme is currently under development. [read more]
Ein Residenzprogramm befindet sich im Aufbau. [mehr lesen]
All choreographers at their beginning of their professional career are very welcome to apply for our eight-month residency programme for the season 2019/2020.
Alle Choreograph*innen, die am Beginn ihrer beruflichen Praxis stehen, sind herzlich eingeladen, sich für unser achtmonatiges Residenzprogramm für die Spielzeit 2019/2020 zu bewerben.
The residency programme is one-of-a-kind because of its length of eight months and is closely linked to the other courses and professional training programs offered by K3.
Das Residenz-Programm zeichnet sich durch seine Dauer von acht Monaten aus und ist eng verknüpft mit den Kurs- und Qualifizierungsangeboten von K3.
Lisa Mazza and Laura Windhager also address the issue of the valency of work in the art context by analysing an institution of the contemporary art world which has been neglected so far from a theoretical point of view: the residency and the residency programme, respectively.
Lisa Mazza und Laura Windhager thematisieren ebenfalls die Frage nach der Valenz der Arbeit im Kunstkontext, wenn sie in ihrem Text eine im zeitgenössischen Kunstbetrieb aus theoretischer Sicht wenig beachtete Institution analysieren: die Residency bzw. das Residenzprogramm.
Harvard University has a Residency programme here for composers, and trainee gardeners come to gain work experience.
Die Universität Harvard führt da ein Residenzprogramm für Komponisten sowie für Praktikanten auf dem Gebiet des Gartenbaus durch, die hier neue Erfahrungen in ihrer Tätigkeit sammeln können.