Examples with "Ruby to write" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I used Ruby to write these, both because it's my preferred scripting language and because I feel it's the most pseudocode-looking of the scripting languages; thus you should be able to roughly follow the code even if you don't use Ruby.
Ich habe für diese Hooks Ruby verwendet, weil es einerseits meine bevorzugte Skriptsprache ist und andererseits weil der resultierende Code nahezu einem leicht zu lesenden Pseudo-Code entspricht.
This section provides an overview of how to write Ruby applications that use the SQL Anywhere DBI driver.
Dieser Abschnitt bietet eine Übersicht darüber, wie Sie Ruby-Anwendungen schreiben, die den SQL Anywhere DBI-Treiber verwenden.
Ruby allows you to write a clean code with minimal syntactic and semantic 'noise', offers many libraries to implement a variety of functionalities and supports such aspects as object-oriented programming (OOP), dynamic typization and metaprogramming.
Ruby ermöglicht es Ihnen, einen sauberen Code mit minimalem syntaktischen und semantischen ,Rauschen' zu schreiben, bietet viele Bibliotheken eine Vielzahl von Funktionalitäten zu implementieren und unterstützt solche Aspekte wie die objektorientierte Programmierung (OOP), dynamische typization und metaprogramming.
They typically feature monthly meetings, a mailing list, a website, and if you're lucky, frequent hacking sessions (meetings devoted to giving people a chance to write Ruby code).
Typischerweise gibt es monatliche Treffen, eine Mailingliste, eine Website und eventuell auch häufig stattfindende Hacking-Sessions (dort wird dann mit Ruby programmiert).
Ruby was used to write the central data collection portion of Level 3 Communications Unix Capacity and Planning system that gathers performance statistics from over 1700 Unix (Solaris and Linux) servers scattered around the globe.
Ruby wurde für die Implementierung des zentralen Datenkollektors des Unix Kapazität und Planungssystems von Level 3 Communications genutzt, mit dem Performanzstatistiken von über 1700 Unix (Solaris und Linux) Servern auf der ganzen Welt gemessen werden.
OK. I'll just quickly get Ruby and you write me where I meet you.
OK. Ich werde nur schnell Ruby holen und Sie schreiben mir, wo ich Sie treffe.
I chose to write my integration in Ruby, in the Sinatra framework.
Ich habe für unsere Integration Ruby und das Sinatra Framework ausgewählt.
Ruby on Rails relies on convention to write less code and avoid repeating.
Ruby on Rails setzt auf Konventionen, um weniger Code zu schreiben und Wiederholungen zu vermeiden.
Audience This tutorial is for beginners who want to learn how to write better code in Ruby.
Publikum Dieses Tutorial wurde entwickelt, um Anfängern zu helfen.
Ruby has become the leading development language used to write next-generation apps that are social, collaborative and deliver real-time access to information across mobile devices.
Ruby ist die führende Sprache für die Erstellung einer neuen Generation von Apps. Diese sind sozial, kollaborativ und ermöglichen Echtzeit-Zugang zu Informationen über mobile Endgeräte.
During the training participants will learn how it is built into Ruby, how to install the Ruby interpreter and the most important tools to write basic applications.
Während des Trainings lernt der Teilnehmer, wie man eine Ruby Sprache erstellt, den Ruby Interpreter installiert und mit den wichtigsten Tools grundlegende Anwendungen erstellt.
With a growing community of more than 1 million developers, Ruby has become the leading development language used to write next-generation social and mobile applications.
Mit einer rasch wachsenden Gemeinschaft von mehr als einer Million Entwicklern entstehen viele der führenden Cloud 2 Anwendungen mit Ruby.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.